Parallel Verses

Julia Smith Translation

Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.

New American Standard Bible

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

King James Version

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Holman Bible

Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,

International Standard Version

"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,

A Conservative Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.

American Standard Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Amplified

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Bible in Basic English

Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

Darby Translation

Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

King James 2000

Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:

Lexham Expanded Bible

Because [you] disheartened [the] heart of [the] righteous [by] deception, and I have not caused him pain, and strengthened [the] hands of [the] wicked [so that he did] not turn from his wicked way to save his life.

Modern King James verseion

Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing that with your lies ye discomfort the heart of the righteous, whom I have not discomforted: Again, forsomuch as ye courage the hand of the wicked, so that he may not turn from his wicked way, and live:

NET Bible

This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

New Heart English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

The Emphasized Bible

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Webster

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

World English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Youngs Literal Translation

Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because with lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

sad
כּאה 
Ka'ah 
Usage: 3

whom I have not made sad
כּאב 
Ka'ab 
Usage: 8

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the wicked
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

that he should not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

21 And I rent your cushions and I delivered my people from your hand, and they shall no more be in your hand for being laid in wait for; and ye knew that I am Jehovah. 22 Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive. 23 For this, ye shall not see falsehood, and ye shall no more divine a divination: and I delivered my people from your hand: and ye knew that I am Jehovah.



Cross References

Jeremiah 23:14

And in the prophets of Jerusalem I saw a horrible thing, committing adultery and going in falsehood: and they strengthened the hands of those doing evil, they turned not back a man from his evil: they were to me all of them as Sodom, and those dwelling in her as Gomorrah.

Genesis 3:4-5

And the serpent will say to the woman, Dying ye shall not die.

Jeremiah 4:10

And saying, Ah, Lord Jehovah! surely, deceiving, thou didst deceive to this people and to Jerusalem, saying, Peace shall be to you; and the sword reached even to the soul.

Jeremiah 6:14

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.

Jeremiah 8:11

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light of, saying, Peace, peace; and no peace.

Jeremiah 14:13-17

And saying, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets saying to them, Ye shall not see the sword, and famine shall not be to you; for the peace of truth will I give to you in this place.

Jeremiah 23:9

For the prophets my heart was broken in the midst of me, and all my bones were relaxed; I was as a man intoxicated, and as a man wine passing over him, from the face of Jehovah, and from the face of the words of his holiness.

Jeremiah 23:17

Saying to say to those despising the word of Jehovah, There shall be peace to you; and every one going in the stubbornness of his heart, they said, Evil shall not come to you.

Jeremiah 27:14-17

And ye shall not bear to the words of the prophets, saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel; for they are prophesying a lie to you.

Jeremiah 28:16

For this, thus said Jehovah, Behold me sending thee from off the face of the earth: this year thou diest, because thou spakest turning away against Jehovah.

Jeremiah 29:32

For this, thus said Jehovah, Behold me reviewing upon Shemaiah the Nehelamite, and upon his seed: there shall not be to him a man in the midst of this people; and he shall not look upon the good I do to ray people, says Jehovah; for he spake turning away against Jehovah.

Lamentations 2:11-14

Mine eyes failed with tears, my bowels were in a ferment, my liver was poured out to the earth, upon the breaking of the daughter of my people; in the fainting of the child and suckling in the wide places of the city.

Ezekiel 9:4

And Jehovah will say to him, Pass through into the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and mark a mark upon the foreheads of the men sighing and groaning for all the abominations being done in her midst

Ezekiel 13:16

The prophets of Israel prophesying to Jerusalem, and seeing for her a vision of peace, and no peace, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 18:21

And if the unjust one shall turn back from all his sins which he did, and he watched all my laws and did judgment and justice; living, he shall live; he shall not die.

Ezekiel 33:14-16

And in my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and he turned back from his sinning and he did judgment and justice;

2 Peter 2:18-19

For speaking excessive things of vanity, they decoy with the eager desires of the flesh, for licentiousness, them having truly escaped from those turned back in error.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain