Parallel Verses
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!
New American Standard Bible
Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Holman Bible
This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Amplified
Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing!
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Lexham Expanded Bible
Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD God: Woe be unto those foolish prophets that follow their own spirit, and speak where they see nothing.
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.
The Emphasized Bible
Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing.
Webster
Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.
Themes
Divination » Practised by » False prophets
Opposition » Who the lord opposes
False prophets » Called foolish prophets
Sending and those sent » Who the lord did not send
Speech/communication » Who speaks vanity
Speech/communication » Who speaks visions of their own heart
Topics
Interlinear
Ruwach
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:3
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy. And say to those who prophesy out of their own hearts, Hear the Word of Jehovah: 3 So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing! 4 O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
Names
Cross References
Jeremiah 23:28-32
The prophet who has a dream, let him tell a dream. And he who has My Word, let him speak My Word faithfully. What is the chaff to the wheat? says Jehovah.
Lamentations 2:14
Your prophets have seen false and foolish things for you, and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but they have seen false oracles and seductions for you.
Hosea 9:7
The days of her judgment have come; the days of vengeance have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the spiritual man is insane, because of the greatness of your iniquity and the great hatred.
Zechariah 11:15
And Jehovah said to me, Take to yourself yet the instruments of a foolish shepherd.
Proverbs 15:2
The tongue of the wise uses knowledge rightly, but the mouth of fools pours out foolishness.
Proverbs 15:14
The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
Jeremiah 23:1
Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, says Jehovah.
Ezekiel 13:6-7
They have seen vanity and lying divination, saying, Jehovah says. And Jehovah has not sent them; but they hoped to confirm their word.
Ezekiel 13:18
and say, So says the Lord Jehovah: Woe to those sewing bands to all joints of my hands, and make long veils for the head of every man of stature, to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and will you save alive the souls for yourselves?
Ezekiel 34:2
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, So says the Lord Jehovah to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?
Matthew 23:13-29
But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of Heaven against men. For you neither go in, nor do you allow those entering to go in.
Luke 11:40
Fools! Did not He who made the outside also make the inside?
Luke 11:42-47
But woe to you, Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and pass over judgment and the love of God. You ought to have done these, and not to leave the other undone.
Luke 11:52
Woe to you, lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and you have hindered those who were entering in.
1 Corinthians 9:16
For though I preach the gospel, no glory is to me. For necessity is laid on me; yea, woe is to me if I do not preach the gospel!
1 Timothy 6:4
he is proud, knowing nothing. He is sick concerning doubts and arguments, from which comes envy, strife, evil speakings, evil suspicions,
2 Timothy 3:9
But they shall proceed no further. For their foolishness shall be plain to all, as theirs also became.