Parallel Verses

Modern King James verseion

Your prophets have seen false and foolish things for you, and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but they have seen false oracles and seductions for you.

New American Standard Bible

Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.

King James Version

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Holman Bible

נ NunYour prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were empty and misleading.

International Standard Version

Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading.

A Conservative Version

Thy prophets have seen FALSE and foolish visions for thee. And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, but have seen for thee FALSE oracles and causes of banishment.

American Standard Version

Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.

Amplified


Your prophets have seen (imagined) for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your wickedness
To restore you from captivity [by teaching you to repent],
But they have seen (imagined) and declared to you false and misleading oracles.

Bible in Basic English

The visions which your prophets have seen for you are false and foolish; they have not made clear to you your sin so that your fate might be changed: but they have seen for you false words, driving you away.

Darby Translation

Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.

Julia Smith Translation

Thy prophets saw for thee vanity and a foolish thing, and they uncovered not upon thine iniquity to turn back thy captivity; and they will see for thee burdens of falsehood and seductions.

King James 2000

Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but have given you false oracles and causes of banishment.

Lexham Expanded Bible

Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Nun} Thy prophets have looked out vain and foolish things for thee: they have not showed thee of thy wickedness, to keep thee from captivity; but have overladen thee, and through falsity scattered thee abroad.

NET Bible

(Nun) Your prophets saw visions for you that were worthless lies. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.

New Heart English Bible

Your prophets have seen for you false and deceptive visions. They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false and misleading oracles.

The Emphasized Bible

Thy prophets, have had visions for thee, false and foolish, and have not unveiled thine iniquity, to turn back thy captivity, - Yea they have had visions for thee, oracles of falsehood, and enticements!

Webster

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not revealed thy iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

World English Bible

Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.

Youngs Literal Translation

Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

תּפל 
Taphel 
Usage: 7

גּלה 
Galah 
Usage: 188

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

but have seen
חזה 
Chazah 
Usage: 54

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

References

Context Readings

The Lord Is Angry

13 What can I testify for you? What thing shall I compare to you, O daughter of Jerusalem? What shall I equal to you, so that I may comfort you, O virgin daughter of Zion? For your break is great like the sea! Who can heal you? 14 Your prophets have seen false and foolish things for you, and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but they have seen false oracles and seductions for you. 15 All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which they called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?

Cross References

Isaiah 58:1

Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so, and what will you do at the end of it?

Ezekiel 22:28

And her prophets have daubed themselves with lime, seeing vanity and divining lies to them, saying, So says the Lord Jehovah; when Jehovah has not spoken.

Jeremiah 2:8

The priests did not say, Where is Jehovah? And they who handle the Law did not know Me; the shepherds also rebelled against Me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things not profitable.

Jeremiah 29:8-9

For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your fortune-tellers in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you dream.

Ezekiel 22:25

A plot by her prophets is in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they multiplied her many widows in her midst.

Isaiah 9:15-16

The elder and honorable, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.

Jeremiah 6:13-14

For everyone from the least of them even to the greatest of them cuts off a profit; and from the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10-11

Therefore I will give their wives to others, and their fields to those who shall inherit them, for everyone from the least even to the greatest cuts off a profit. From the prophet even to the priest everyone deals falsely.

Jeremiah 14:13-15

Then I said, Ah, O Lord Jehovah! Behold, the prophets are saying to them, You shall not see the sword, nor shall you have famine; but I will give you true peace in this place.

Jeremiah 23:11-17

For both prophet and priest are ungodly; yes, in My house I have found their evil, says Jehovah.

Jeremiah 23:22

But if they had stood in My wisdom and had caused My people to hear My Words, then they would have turned them from their evil way and from the evil of their doings.

Jeremiah 23:25-29

I have heard what the prophets said, who prophesy lies in My name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

Jeremiah 23:31-34

Jehovah says, Behold, I am against the prophets who use their tongues and say, He says.

Jeremiah 23:36

And you shall mention the burden of Jehovah no more. For every man's word shall be his burden; for you have perverted the Words of the living God, of Jehovah of Hosts our God.

Jeremiah 27:9-10

As for you, do not listen to your prophets, nor to your fortune tellers, nor to your dreamers, nor to your conjurers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon.

Jeremiah 27:14-16

Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon. For they prophesy a lie to you.

Jeremiah 28:15

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah. Jehovah has not sent you, but you make this people to trust in a lie.

Jeremiah 37:19

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?

Ezekiel 13:2-16

Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy. And say to those who prophesy out of their own hearts, Hear the Word of Jehovah:

Ezekiel 13:22

Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;

Micah 2:11

If a man walks with wind and lies falsely, saying, I will drop words to you for wine and for strong drink, he shall even be a dropper of words for this people.

Micah 3:5-7

So says Jehovah concerning the prophets who make My people err, who bite with their teeth and cry, Peace! And whoever does not give for their mouth, they even sanctify a war against him.

Zephaniah 3:4

Her prophets are proud, men of deceit; her priests have defiled the sanctuary; they have done violence to the Law.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain