Parallel Verses

Holman Bible

They will bear their punishment—the punishment of the one who inquires will be the same as that of the prophet—

New American Standard Bible

They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be,

King James Version

And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him;

International Standard Version

They'll bear the consequences of their guilt, and the prophet will be just as guilty as the one who seeks that prophet's guidance.

A Conservative Version

And they shall bear their iniquity. The iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him who seeks [him],

American Standard Version

And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that seeketh unto him ;

Amplified

They [both] will bear the punishment of their wickedness; the sin of the [counterfeit] prophet will be the same as the sin of the [hypocritical] inquirer,

Bible in Basic English

And the punishment of their sin will be on them: the sin of the prophet will be the same as the sin of him who goes to him for directions;

Darby Translation

And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of the inquirer;

Julia Smith Translation

And they bare their iniquity; as the iniquity of him seeking so shall be the iniquity of the prophet;

King James 2000

And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that inquired of him;

Lexham Expanded Bible

And they will bear their guilt, like the guilt of the inquirer so the guilt of the prophet will be,

Modern King James verseion

And they shall bear their iniquity. As the iniquity of the inquirer, so the iniquity of the prophet shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they both shall be punished for their wickedness. According to the sin of him that asketh, shall the sin of the Prophet be:

NET Bible

They will bear their punishment; the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it

New Heart English Bible

They shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him who seeks him;

The Emphasized Bible

So shall they bear their punishment, As the punishment of him that enquireth, So shall the punishment of the prophet be:

Webster

And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh to him;

World English Bible

They shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him who seeks [to him];

Youngs Literal Translation

And they have borne their iniquity: as the iniquity of the inquirer, so is the iniquity of the prophet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

of the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

shall be even as the punishment
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

9 “But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, Yahweh, who deceived that prophet. I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. 10 They will bear their punishment—the punishment of the one who inquires will be the same as that of the prophet— 11 in order that the house of Israel may no longer stray from following Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God.” This is the declaration of the Lord God.


Cross References

Genesis 4:13

But Cain answered the Lord, “My punishment is too great to bear!

Numbers 5:31

The husband will be free of guilt, but that woman will bear the consequences of her guilt.”

Deuteronomy 13:1-10

“If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,

Deuteronomy 17:2-7

“If a man or woman among you in one of your towns that the Lord your God will give you is discovered doing evil in the sight of the Lord your God and violating His covenant

Jeremiah 6:14-15

They have treated My people’s brokenness superficially,
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.

Jeremiah 8:11-12

They have treated superficially the brokenness
of My dear people,
claiming, ‘Peace, peace,’
when there is no peace.

Jeremiah 14:15

“Therefore, this is what the Lord says concerning the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, ‘There will never be sword or famine in this land.’ By sword and famine these prophets will meet their end.

Ezekiel 14:4

“Therefore, speak to them and tell them: This is what the Lord God says: When anyone from the house of Israel sets up idols in his heart, puts a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I, Yahweh, will answer him appropriately. I will answer him according to his many idols,

Ezekiel 14:7-8

For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.

Ezekiel 17:18-20

He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!”

Ezekiel 23:49

They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh.”

Micah 7:9

Because I have sinned against Him,
I must endure the Lord’s rage
until He argues my case
and establishes justice for me.
He will bring me into the light;
I will see His salvation.

Galatians 6:5

For each person will have to carry his own load.

Revelation 19:19-21

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain