Parallel Verses

New American Standard Bible

“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God),

King James Version

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)

Holman Bible

“Then after all your evil—Woe, woe to you!”—the declaration of the Lord God

International Standard Version

"How terrible! How terrible it will be for all of your wickedness!" declares the Lord GOD.

A Conservative Version

And it has come to pass according to all thy wickedness, (woe, woe to thee! says lord LORD),

American Standard Version

And it is come to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah,)

Amplified

“Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ says the Lord God),

Bible in Basic English

And it came about, after all your evil-doing, says the Lord,

Darby Translation

And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! saith the Lord Jehovah),

Julia Smith Translation

And it will be after all thine evil, Wo, wo to thee! says the Lord Jehovah

King James 2000

And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe unto you! says the Lord GOD;)

Lexham Expanded Bible

" 'And then after all of your evil! Woe, woe, to you!' {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Woe, woe to you says the Lord Jehovah! For it happened after all your evil,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After all these thy wickednesses, woe, woe unto thee, sayeth the LORD.

NET Bible

"'After all of your evil -- "Woe! Woe to you!" declares the sovereign Lord --

New Heart English Bible

"'It has happened after all your wickedness, ("Woe, woe to you." says the Lord GOD),

The Emphasized Bible

And it came to pass after all thy wickedness, Woe! Woe! to thee, Exclaimeth My Lord Yahweh;

Webster

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe to thee! saith the Lord GOD;)

World English Bible

It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh),

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, after all thy wickedness, (Woe, woe, to thee -- an affirmation of the Lord Jehovah),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass after
אחר 
'achar 
Usage: 488

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

22 Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood. 23 “Then it came about after all your wickedness (‘Woe, woe to you!’ declares the Lord God), 24 that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.



Cross References

Jeremiah 13:27

“As for your adulteries and your lustful neighings,
The lewdness of your prostitution
On the hills in the field,
I have seen your abominations.
Woe to you, O Jerusalem!
How long will you remain unclean?”

Ezekiel 2:10

When He spread it out before me, it was written on the front and back, and written on it were lamentations, mourning and woe.

Ezekiel 13:3

Thus says the Lord God, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

Ezekiel 13:18

and say, ‘Thus says the Lord God, “Woe to the women who sew magic bands on all wrists and make veils for the heads of persons of every stature to hunt down lives! Will you hunt down the lives of My people, but preserve the lives of others for yourselves?

Ezekiel 24:6

‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece after piece,
Without making a choice.

Zephaniah 3:1

Woe to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city!

Matthew 11:21

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had occurred in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Matthew 23:13-29

But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

Revelation 8:13

Then I looked, and I heard an eagle flying in midheaven, saying with a loud voice, “Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, because of the remaining blasts of the trumpet of the three angels who are about to sound!”

Revelation 12:12

For this reason, rejoice, O heavens and you who dwell in them. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you, having great wrath, knowing that he has only a short time.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain