Parallel Verses

Youngs Literal Translation

To all whores they give a gift, And -- thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about -- in thy whoredoms.

New American Standard Bible

Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.

King James Version

They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

Holman Bible

Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.

International Standard Version

"All prostitutes receive gifts, but you give your gifts to all your lovers, then you bribe them to come to you from everywhere to get your sexual favors!

A Conservative Version

They give gifts to all harlots, but thou give thy gifts to all thy lovers, and bribe them, that they may come to thee on every side for thy whoredoms.

American Standard Version

They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.

Amplified

Men give gifts to all prostitutes, but you give your gifts to all your lovers, bribing the pagan nations to come to you [as allies] from every direction for your obscene immoralities.

Bible in Basic English

They give payment to all loose women: but you give rewards to your lovers, offering them payment so that they may come to you on every side for your cheap love.

Darby Translation

They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.

Julia Smith Translation

To all committing fornication they will give liberal gifts: and thou gavest thy liberal gifts to all loving thee, and thou wilt make them a present to come in to thee from round about in thy fornications

King James 2000

They give gifts to all harlots: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come unto you on every side for your harlotry.

Lexham Expanded Bible

To all prostitutes they give a fee, but you, you gave your gifts to all of your lovers, and you bribed them to come to you from all around in your whorings!

Modern King James verseion

They give a gift to all harlots, but you give your gifts to all your lovers, and bribe them to come to you from all around, for your fornication.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gifts are given to all other whores, but thou givest rewards unto all thy lovers; and offerest them gifts, to come unto thee out of all places and to commit fornication with thee.

NET Bible

All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!

New Heart English Bible

They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.

The Emphasized Bible

To all harlots, they give a present, But thou, didst give thy presents to all thy lovers, And didst bribe them to come in unto thee from every side in thine unchastity!

Webster

They give gifts to all lewd women: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come to thee on every side for thy lewdness.

World English Bible

They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נדה 
Nedeh 
Usage: 1

to all whores
זנה 
Zanah 
Usage: 93

but thou givest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נדן 
Nadan 
Usage: 1

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

and hirest
שׁחד 
Shachad 
Usage: 2


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

32 The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers. 33 To all whores they give a gift, And -- thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about -- in thy whoredoms. 34 And the contrary is in thee from women in thy whoredoms, That after thee none doth go a-whoring; And in thy giving a gift, And a gift hath not been given to thee; And thou art become contrary.



Cross References

Isaiah 57:9

And goest joyfully to the king in ointment, And dost multiply thy perfumes, And sendest thine ambassadors afar off, And humblest thyself unto Sheol.

Hosea 8:9-10

For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!

Genesis 38:16-18

and he turneth aside unto her by the way, and saith, 'Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, 'What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'

Deuteronomy 23:17-18

'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;

Isaiah 30:3

And the strength of Pharaoh Hath been to you for shame, And the trust in the shadow of Egypt confusion,

Isaiah 30:6-7

The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.

Ezekiel 16:41

And burnt thy houses with fire, And done in thee judgments before the eyes of many women, And I have caused thee to cease from going a-whoring, And also a gift thou givest no more.

Hosea 2:12

And made desolate her vine and her fig-tree, Of which she said, A gift they are to me, That my lovers have given to me, And I have made them for a forest, And consumed them hath a beast of the field.

Joel 3:3

And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.

Micah 1:7

And all her graven images are beaten down, And all her gifts are burnt with fire, And all her idols I make a desolation, For, from the hire of a harlot she gathered, and unto the hire of a harlot they return.

Luke 15:30

but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain