Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I have stirred him up in righteousness, And all his ways I make straight, He doth build My city, and My captivity doth send out, Not for price, nor for bribe, said Jehovah of Hosts.

New American Standard Bible

“I have aroused him in righteousness
And I will make all his ways smooth;
He will build My city and will let My exiles go free,
Without any payment or reward,” says the Lord of hosts.

King James Version

I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.

Holman Bible

I have raised him up in righteousness,
and will level all roads for him.
He will rebuild My city,
and set My exiles free,
not for a price or a bribe,”
says the Lord of Hosts.

International Standard Version

"I have aroused him in righteousness, and I'll make all his pathways smooth. It is he who will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price nor reward, " says the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, says LORD of hosts.

American Standard Version

I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.

Amplified


“I have stirred up Cyrus and put him into action in righteousness [to accomplish My purpose]
And I will make all his ways smooth;
He will build My city and let My exiles go,
Without any payment or reward,” says the Lord of hosts.

Bible in Basic English

I have sent him out to overcome the nations, and I will make all his ways straight: I will give him the work of building my town, and he will let my prisoners go free, without price or reward, says the Lord of armies.

Darby Translation

It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

I mused him up in justice, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall send away my captivity, not by price and not by a gift, said Jehovah of armies.

King James 2000

I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall set free my exiles, not for price nor reward, says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

I myself have stirred him up in righteousness, and I will make all his paths smooth. He himself shall build my city, and he shall set my exiles free, not for price or a gift," says Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways; he shall build My city, and he shall let My captives go, not for price nor reward, says Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I shall wake him up with righteousness, and order all his ways. He shall build my city, and let out my prisoners: and that neither for gifts or rewards, sayeth the LORD of Hosts.

NET Bible

It is me -- I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe," says the Lord who commands armies.

New Heart English Bible

I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

I, have roused him up in righteousness, And all his roads, will I level, - He, shall build my city, And my captives, shall he let go, Not for price, nor for bribe, Saith Yahweh of hosts.

Webster

I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.

World English Bible

I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says Yahweh of Armies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I have raised him up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

and I will direct
ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

דּרך 
Derek 
Usage: 704

בּנה 
Banah 
Usage: 376

my city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and he shall let go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

גּלוּת 
Galuwth 
Usage: 15

not for price
מחיר 
M@chiyr 
Usage: 15

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

12 I made earth, and man on it prepared, I -- My hands stretched out the heavens, And all their host I have commanded. 13 I have stirred him up in righteousness, And all his ways I make straight, He doth build My city, and My captivity doth send out, Not for price, nor for bribe, said Jehovah of Hosts. 14 Thus said Jehovah, 'The labour of Egypt, And the merchandise of Cush, And of the Sebaim -- men of measure, Unto thee pass over, and thine they are, After thee they go, in fetters they pass over, And unto thee they bow themselves, Unto thee they pray: Only in thee is God, And there is none else, no other God.



Cross References

Isaiah 41:2

Who stirred up from the east a righteous one? He calleth him to His foot, He giveth before him nations, And kings He causeth him to rule, He giveth them as dust to his sword, As driven stubble to his bow.

2 Chronicles 36:22-23

And in the first year of Cyrus king of Persia, at the completion of the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, hath Jehovah waked up the spirit of Cyrus king of Persia, and he causeth an intimation to pass over into all his kingdom, and also in writing, saying,

Isaiah 41:25

I have stirred up one from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in on prefects as on clay, And as a potter treadeth down mire.

Isaiah 49:25

For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.

Ezra 1:3

who is among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel -- He is God -- that is in Jerusalem.

Psalm 65:5

By fearful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation, The confidence of all far off ends of earth and sea.

Isaiah 13:17

Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.

Isaiah 42:6

I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.

Isaiah 44:28-6

Who is saying of Cyrus, My shepherd, And all my delight He doth perfect, So as to say of Jerusalem, Thou art built, And of the temple, Thou art founded.

Isaiah 46:11

Calling from the east a ravenous bird, From a far land the man of My counsel, Yea, I have spoken, yea, I bring it in, I have formed it, yea, I do it.

Isaiah 48:14-15

Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm is on the Chaldeans.

Isaiah 52:2-3

Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion.

Isaiah 52:5

And now, what -- to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling, -- an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.

Romans 3:24-26

being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,

1 Peter 1:18-19

having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain