Parallel Verses

The Emphasized Bible

So will I let mine indignation find rest in thee, And my jealousy shall depart from thee, - And I will be quiet, and not be provoked any more.

New American Standard Bible

So I will calm My fury against you and My jealousy will depart from you, and I will be pacified and angry no more.

King James Version

So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

Holman Bible

So I will satisfy My wrath against you, and My jealousy will turn away from you. Then I will be silent and no longer angry.

International Standard Version

"That's how I'll make you stop your prostitution so you won't pay any prostitute's fees anymore. I'll stop being angry with you, and I'll cease being jealous. I'll be calm and not be indignant anymore.

A Conservative Version

So I will cause my wrath toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will no more be angry.

American Standard Version

So will I cause my wrath toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

Amplified

So I will calm My wrath toward you and My jealousy [resulting from being denied what is rightfully and uniquely mine] will turn away from you; I will be pacified and no longer angry.

Bible in Basic English

And the heat of my wrath against you will have an end, and my bitter feeling will be turned away from you, and I will be quiet and will be angry no longer.

Darby Translation

And I will appease my fury against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.

Julia Smith Translation

And I caused my wrath against thee to rest, and my jealousy departed from thee, and I will no more be irritated.

King James 2000

So will I make my fury toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

Lexham Expanded Bible

And I will satisfy my rage on you, and my jealousy will turn away from you, and I will be calm, and I will not be angry [any] longer.

Modern King James verseion

And I will make My fury to rest against you, and My jealousy shall depart from you, and I will be quiet and will be angry no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Should I make my wrath to be still, take my jealousy from thee, be content, and no more to be displeased?

NET Bible

I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.

New Heart English Bible

So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

Webster

So will I make my fury towards thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

World English Bible

So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

Youngs Literal Translation

And I have caused My fury against thee to rest, And My jealousy hath turned aside from thee, And I have been quiet, and I am not angry any more.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So will I make my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

and my jealousy
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from thee, and I will be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

41 And burn up thy houses with fire, And execute upon thee judgments before the eyes of many women, - So will I cause thee to cease from acting unchastely, Moreover also a present, shalt thou not give any more. 42 So will I let mine indignation find rest in thee, And my jealousy shall depart from thee, - And I will be quiet, and not be provoked any more. 43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, But hast enraged me with all these things Therefore also behold! I thy way, upon thine own head, will place Declareth My Lord Yahweh, And thou shalt not commit a crime above all thine abominations

Cross References

Ezekiel 5:13

So shall mine anger have an end, And I will cause mine indignation to find rest I upon a them, and will console myself,- And they shall know that, I, Yahweh, have spoken in my jealousy, when mine indignation hath come to an end, upon them.

Ezekiel 39:29

Neither will I any more hide my face from them, - In that I have poured out my spirit, upon the house of Israel, Declareth My Lord Yahweh.

Isaiah 40:1-2

Comfort ye - comfort ye my people, - Saith your God.

Isaiah 54:9-10

For, the waters of Noah, is this unto me, - As to which I sware that the waters of Noah should not again pass over the earth, So have I sworn Not to be vexed with thee Nor to rebuke thee.

Ezekiel 21:17

Yea even I myself, will smite my hands together, And will cause mine indignation to find rest, - Yahweh have spoken.

Zechariah 6:8

Then made he outcry beside me, and spake unto me, saying, - See, these who are going forth into the land of the North, have settled my spirit in the land of the North.

2 Samuel 21:14

so they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the land of Benjamin, in Zelah, in the grave of Kish his father, thus did they all that the king commanded, - and God suffered himself to be entreated for the land, after this.

Isaiah 1:24

Therefore, Declareth the Lord Yahweh of hosts, The Mighty One of Israel, - Alas! I must appease me on mine adversaries, I must avenge me on mine enemies

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain