Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A man -- he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,

New American Standard Bible

or oppress anyone, or retain a pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,

King James Version

Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

Holman Bible

He doesn’t oppress anyone, hold collateral, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

International Standard Version

doesn't oppress anyone, doesn't take possession of a debtor's pledge, or doesn't steal, but instead shares his food with the hungry, gives clothes to those who are naked,

A Conservative Version

nor has wronged any man, has not taken anything to pledge, nor has taken by robbery, but has given his bread to a hungry man, and has covered a naked man with a garment,

American Standard Version

neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

Amplified

or oppress anyone, or take anything in pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,

Bible in Basic English

Or done wrong to any, or taken anything from one in his debt, or taken goods by force, but has given food to him who was in need of it, and clothing to him who was without it;

Darby Translation

and hath not oppressed any, nor withholden the pledge, neither hath exercised robbery; he hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;

Julia Smith Translation

And not oppressing a man, not binding the pledge, and not stripping off plunder, giving his bread to him hungry, and clothing the naked with a garment

King James 2000

Neither has oppressed any, has not withheld the pledge, neither has robbed by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,

Lexham Expanded Bible

And he oppresses no one; he requires no pledge for a loan, and {he does not commit robbery}; he gives his bread to [the] hungry, and he covers the naked person [with] a garment.

Modern King James verseion

nor has ill-treated any man; has not withheld the pledge; nor has robbed by violence; but has given his bread to the hungry; and has covered the naked with clothes;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he vexeth no man; he keepeth no man's pledge, he neither spoileth, nor robbeth any man; he dealeth his meat with the hungry; he clotheth the naked;

NET Bible

does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,

New Heart English Bible

neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;

The Emphasized Bible

And no man, hath he treated with violence, Hath he no means withholden the pledge, And plunder, hath not seized, - His bread - to the famished, hath given And the naked, hath covered with clothing;

Webster

Neither hath oppressed any, hath not withheld the pledge, neither hath stripped by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

World English Bible

neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the pledge
חבלה חבל 
Chabol 
Usage: 4

גּזלה 
G@zelah 
Usage: 6

but hath given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the hungry
רעב 
Ra`eb 
Usage: 19

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the naked
ערם עירם 
`eyrom 
Usage: 10

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

15 On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled, 16 A man -- he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment, 17 From the afflicted he hath turned back his hand, Usury and increase he hath not taken, My judgments he hath done, In My statutes he hath walked, He doth not die for the iniquity of his father, He doth surely live.

Cross References

Ezekiel 18:7

A man -- he doth not oppress, His pledge to the debtor he doth return, Plunder he doth not take away, His bread to the hungry he doth give, And the naked doth cover with a garment,

Job 22:7

Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.

Job 31:19

If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy,

Psalm 41:1

To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.

Proverbs 22:9

The good of eye -- he is blessed, For he hath given of his bread to the poor.

Proverbs 25:21

If he who is hating thee doth hunger, cause him to eat bread, And if he thirst, cause him to drink water.

Proverbs 31:20

Her hand she hath spread forth to the poor, Yea, her hands she sent forth to the needy.

Ecclesiastes 11:1-2

Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.

Isaiah 58:7-10

Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?

Luke 11:41

But what ye have give ye as alms, and, lo, all things are clean to you.

Luke 14:13

but when thou mayest make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain