Parallel Verses

Youngs Literal Translation

If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy,

New American Standard Bible

If I have seen anyone perish for lack of clothing,
Or that the needy had no covering,

King James Version

If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;

Holman Bible

if I have seen anyone dying for lack of clothing
or a needy person without a cloak,

International Standard Version

if I've observed someone who is about to die for lack of clothes or if I have no clothing to give to the poor,

A Conservative Version

if I have seen any perish for lack of clothing, or that the needy had no covering;

American Standard Version

If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;

Amplified


If I have seen anyone perish for lack of clothing,
Or any poor person without covering,

Bible in Basic English

If I saw one near to death for need of clothing, and that the poor had nothing covering him;

Darby Translation

If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;

Julia Smith Translation

If I shall see one perishing from not being clothed, and no covering to the needy;

King James 2000

If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;

Lexham Expanded Bible

if I have seen [the one who] perishes because of no clothing or [that] there is no covering for the poor,

Modern King James verseion

if I have seen any perish for lack of clothing, or there was no covering for the needy;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have I seen any man perish through nakedness and want of clothing? Or any poor man for lack of raiment,

NET Bible

If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat,

New Heart English Bible

if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering;

The Emphasized Bible

If I saw one perishing for lack of clothing, or that the needy had no covering;

Webster

If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;

World English Bible

if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

לבשׁ לבוּשׁ 
L@buwsh 
Usage: 32

or any poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

References

Fausets

Context Readings

Job's Final Defense Continued

18 (But from my youth He grew up with me as with a father, And from the belly of my mother I am led.) 19 If I see any perishing without clothing, And there is no covering to the needy, 20 If his loins have not blessed me, And from the fleece of my sheep He doth not warm himself,

Cross References

Job 22:6

For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.

2 Chronicles 28:15

and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

Job 24:4

They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.

Job 29:13

The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.

Isaiah 58:7

Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?

Matthew 25:36

naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Matthew 25:43

a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.

Luke 3:11

and he answering saith to them, 'He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do.'

Acts 9:39

And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them.

James 2:16

and any one of you may say to them, 'Depart ye in peace, be warmed, and be filled,' and may not give to them the things needful for the body, what is the profit?

1 John 3:18

My little children, may we not love in word nor in tongue, but in word and in truth!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain