Parallel Verses

New American Standard Bible

Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.

King James Version

Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

Holman Bible

He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.

International Standard Version

Because he reconsidered his transgression and turned away from everything that he had been doing, he'll certainly live and not die.

A Conservative Version

Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die.

American Standard Version

Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

Amplified

Because he considered and turned away from all the transgressions which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.

Bible in Basic English

Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.

Darby Translation

Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.

Julia Smith Translation

And he will see and turn back from all his transgressions which he did, living, he shall live; he shall not die.

King James 2000

Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.

Lexham Expanded Bible

And if he sees and he returns from all of his transgressions that he did, surely he will live; he will not die!

Modern King James verseion

Because he looks carefully, and turns away from all his sins that he has committed, he shall surely live; he shall not die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because he feared and turned from all his wickedness which he did, he shall live and not die, saith the Lord almighty.

NET Bible

Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.

New Heart English Bible

Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.

The Emphasized Bible

When he considered, then he turned away from all his transgressions which he had committed, He shall surely live. He shall not die.

Webster

Because he considereth and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.

World English Bible

Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.

Youngs Literal Translation

And he seeth and turneth back, From all his transgressions that he hath done, He doth surely live, he doth not die,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

27 When a wicked person turns away from the wicked things that he has done and does what is fair and right, he will live. 28 Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die. 29 But the nation of Israel says: Jehovah's way is unfair. Is my way not fair, nation of Israel? Is it not your ways that are unfair?

Cross References

Deuteronomy 32:29

They fail to see why they were defeated. They cannot understand what happened.

1 Samuel 7:3-4

Samuel told the entire nation of Israel: If you return to Jehovah with all your hearts you must get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. You must dedicate your lives to Jehovah and serve him only. Then he will rescue you from the Philistines.

Psalm 119:1

Blessed are those whose way is blameless. They walk in the law of Jehovah.

Psalm 119:6

I will not be ashamed when I look upon all your commandments.

Psalm 119:59

I considered my ways and turned my feet to your laws.

Jeremiah 31:18-20

I hear the people of Israel say in grief, 'Jehovah, we were like an untamed animal, but you taught us to obey. Bring us back for we are ready to return to you, Jehovah our God.

Ezekiel 12:3

Son of man, pack your bags as if you were going into exile. Let the people see you leave in the daylight. March like a captive from your place to another place as they watch. Maybe they will understand, even though they are a rebellious people (house).

Ezekiel 18:14

Now suppose this son has a son. The son sees all the sins that his father does. He is afraid, so he does not do such things.

Ezekiel 18:21

If the wicked man turns from all his sins and observes all my statutes and practices justice and righteousness, he shall live; he shall not die.

Ezekiel 18:31

Give up all the evil you have been doing. Get yourselves new minds and hearts. Why do you Israelites want to die?

Ezekiel 33:12

Son of man, tell the Israelites that when someone good sins, the good he has done will not save him. If an evil person stops doing evil he will not be punished, and if a good man starts sinning, his life will not be spared.

Luke 15:17-18

Finally it dawned on him, my father's hired workers have more than they can eat and I am about to starve!

Colossians 3:5-9

Make your members that are upon the earth dead with regard to fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness (greed), which is idolatry.

Titus 2:14

He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.

James 2:10-12

Whoever obeys the whole law and yet stumbles in one point is guilty of breaking all of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain