Parallel Verses

NET Bible

"As surely as I live, declares the sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!

New American Standard Bible

As I live,” declares the Lord God, “you are surely not going to use this proverb in Israel anymore.

King James Version

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Holman Bible

As I live”—this is the declaration of the Lord God—“you will no longer use this proverb in Israel.

International Standard Version

As long as I live," declares the LORD, "you won't use this proverb about Israel anymore.

A Conservative Version

As I live, says lord LORD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

American Standard Version

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Amplified

As I live,” says the Lord God, “you are certainly not going to use this proverb [as an excuse] in Israel anymore.

Bible in Basic English

By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.

Darby Translation

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.

Julia Smith Translation

I live, says the Lord Jehovah, if it shall be to you more to use this parable in Israel.

King James 2000

As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Lexham Expanded Bible

{As I live}, {declares} the Lord Yahweh, it will surely not any longer be {appropriate for you} to quote this proverb in Israel!

Modern King James verseion

As I live, says the Lord Jehovah, to you there is no longer any occasion to use this proverb in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As truly as I live, sayeth the LORD God, ye shall use this byword no more in Israel.

New Heart English Bible

As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

The Emphasized Bible

As I live, Declareth My Lord, Yahweh, Surely ye shall have occasion no longer to use this proverb, in Israel.

Webster

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

World English Bible

As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

Youngs Literal Translation

I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As I live
חי 
Chay 
Usage: 502

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

References

Hastings

Morish

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

2 "What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel, "'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?' 3 "As surely as I live, declares the sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore! 4 Indeed! All lives are mine -- the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who sins will die.

Cross References

Ezekiel 18:19-20

"Yet you say, 'Why should the son not suffer for his father's iniquity?' When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.

Ezekiel 18:30

"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.

Ezekiel 33:11-20

Say to them, 'As surely as I live, declares the sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. Turn back, turn back from your evil deeds! Why should you die, O house of Israel?'

Ezekiel 36:31-32

Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain