Parallel Verses

NET Bible

"What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel, "'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?'

New American Standard Bible

What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, saying,
The fathers eat the sour grapes,
But the children’s teeth are set on edge’?

King James Version

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Holman Bible

“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel:

The fathers eat sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?

International Standard Version

"Why do you cite this proverb when you talk about Israel's land: "The fathers eat sour grapes but it's their children's teeth that have become numb.'

A Conservative Version

What do ye mean, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the son's teeth are set on edge?

American Standard Version

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Amplified

“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel,

The fathers eat sour grapes [they sin],
But the children’s teeth are set on edge’?

Bible in Basic English

Why do you make use of this saying about the land of Israel, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are on edge?

Darby Translation

What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Julia Smith Translation

What to you making use of this parable upon the land of Israel, saying, The fathers will eat sour grapes and the sons' teeth will be blunted?

King James 2000

What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Lexham Expanded Bible

"{What do you mean by} quoting this proverb about the land of Israel, {saying}, 'The fathers, they ate unripe fruit, and the teeth of the child became blunt.'

Modern King James verseion

What is it to you that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes and the teeth of the sons are dull?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"What mean ye by this common proverb, that ye use in the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?

New Heart English Bible

"What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?'

The Emphasized Bible

What occasion have ye, to be using this proverb, concerning the so of Israel, saying, - Fathers eat sour grapes, And the children's teeth are blunted?

Webster

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

World English Bible

What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Youngs Literal Translation

What -- to you, ye -- using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What mean ye, that ye use
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּסר 
Bocer 
Usage: 4

שׁן 
Shen 
Usage: 55

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

1 The word of the Lord came to me: 2 "What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel, "'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?' 3 "As surely as I live, declares the sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!

Cross References

Isaiah 3:15

Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign Lord who commands armies has spoken.

Lamentations 5:7

Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.

Jeremiah 31:29-30

"When that time comes, people will no longer say, 'The parents have eaten sour grapes, but the children's teeth have grown numb.'

Jeremiah 15:4

I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah's son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem."

Ezekiel 6:2-3

"Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them:

Ezekiel 7:2

"You, son of man -- this is what the sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!

Ezekiel 17:12

"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

Ezekiel 25:3

Say to the Ammonites, 'Hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says: You said "Aha!" about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile.

Ezekiel 36:1-6

"As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord!

Ezekiel 37:11

Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

Ezekiel 37:19

tell them, 'This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, and make them into one stick -- they will be one in my hand.'

Ezekiel 37:25

They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it -- they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.

Matthew 23:36

I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things!

Romans 9:20

But who indeed are you -- a mere human being -- to talk back to God? Does what is molded say to the molder, "Why have you made me like this?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain