Parallel Verses
NET Bible
He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
New American Standard Bible
He became a young lion,
He learned to tear his prey;
He devoured men.
King James Version
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Holman Bible
and he became a young lion.
After he learned to tear prey,
he devoured people.
International Standard Version
He prowled around among the lions, became a strong, young lion, and learned to become a hunter-prowler to eat human beings.
A Conservative Version
And he went up and down among the lions. He became a young lion, and he learned to catch the prey. He devoured men.
American Standard Version
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Amplified
‘And he moved among the lions;
He became a young lion,
He learned to tear the prey;
He devoured men.
Bible in Basic English
And he went up and down among the lions and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
Darby Translation
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
Julia Smith Translation
And he will go about in the midst of the lions; he was a young lion, and he will learn to tear in pieces the prey, eating man.
King James 2000
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Lexham Expanded Bible
And he walked about in the midst of lions; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.
Modern King James verseion
And he went up and down among the lions; he became a young lion and learned to tear the prey, and ate men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Which went among the lions, and became a fierce lion: learned to spoil, and to devour folk:
New Heart English Bible
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
The Emphasized Bible
Yea he went to and fro amidst lions A young lion, he became,- And he learned to rend prey. Men, he devoured;
Webster
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
World English Bible
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Youngs Literal Translation
And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
Interlinear
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:6
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
5 "'When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion. 6 He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people. 7 He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.
Phrases
Cross References
2 Kings 24:1-7
During Jehoiakim's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.
2 Kings 24:9
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
2 Chronicles 36:5
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
2 Chronicles 36:9
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord.
Jeremiah 22:13-17
"'Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
Jeremiah 26:1-24
The Lord spoke to Jeremiah at the beginning of the reign of Josiah's son, King Jehoiakim of Judah.
Jeremiah 36:1-32
The Lord spoke to Jeremiah in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.