The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

1 And he said to me, Son of man, get up on your feet, so that I may say words to you.

1 Then He said to me, “Son of man, (A)stand on your feet that I may speak with you!”

1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.

1 He said to me, “Son of man, stand up on your feet(A) and I will speak with you.”

1 "Son of Man," the LORD said, "get up on your feet. I want to talk to you."

2 And at his words the spirit came into me and put me on my feet; and his voice came to my ears.

2 As He spoke to me the (B)Spirit entered me and set me on my feet; and I heard Him speaking to me.

2 And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.

2 As He spoke to me, the Spirit entered me and set me on my feet,(B) and I listened to the One who was speaking to me.

2 Even while he was speaking to me, the Spirit entered me, set me on my feet, and I listened to the voice that had been speaking to me.

3 And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to an uncontrolled nation which has gone against me: they and their fathers have been sinners against me even to this very day.

3 Then He said to me, “Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to a rebellious people who have (C)rebelled against Me; (D)they and their fathers have transgressed against Me to this very day.

3 And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

3 He said to me: “Son of man, I am sending you to the Israelites, to(a) the rebellious pagans(b) who have rebelled against Me. The Israelites and their ancestors have transgressed against Me to this day.(C)

3 "Son of Man, I'm sending you to that rebellious people, the Israelis, who have rebelled against me the same way their ancestors did. And they're still rebels to this very day!

4 And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.

4 I am sending you to them who are (a)(E)stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord (b)God.’

4 For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

4 The children are obstinate(c) and hardhearted.(D) I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’

4 They're stubborn and strong willed. I'm sending you to them to tell them what the LORD says.

5 And they, if they give ear to you or if they do not give ear (for they are an uncontrolled people), will see that there has been a prophet among them.

5 As for them, (F)whether they listen or (c)not—for they are a rebellious house—they will (G)know that a prophet has been among them.

5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

5 Whether they listen or refuse to listen(E)—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.(F)

5 Whether this rebellious group listens to you or not, at least they'll realize that a prophet had appeared in their midst!

6 And you, son of man, have no fear of them or of their words, even if sharp thorns are round you and you are living among scorpions: have no fear of their words and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.

6 And you, son of man, (H)neither fear them nor fear their words, though (I)thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.

6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

6 “But you, son of man, do not be afraid of them or their words,(G) though briers and thorns are beside you and you live among scorpions.(H) Don’t be afraid of their words or be discouraged by the look on their faces, for they are a rebellious house.

6 "Now as for you, Son of Man, never be afraid of them or of anything they have to say, because being with them will be like settling down to live among briers, thorn bushes, and scorpions! Don't be afraid of anything they have to say, and don't be awed by their appearance, since they are a rebellious group.

7 And you are to give them my words, if they give ear to you or if they do not: for they are uncontrolled.

7 But you shall (J)speak My words to them (K)whether they listen or (d)not, for they are rebellious.

7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

7 But speak My words to them whether they listen or refuse to listen,(I) for they are rebellious.

7 You are to tell them whatever I have to say to them, whether they listen or not, since they are rebellious."

8 But you, son of man, give ear to what I say to you, and do not be uncontrolled like that uncontrolled people: let your mouth be open and take what I give you.

8 “Now you, son of man, listen to what I am speaking to you; do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and (L)eat what I am giving you.”

8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

8 “And you, son of man, listen to what I tell you: Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.”(J)

8 "Son of Man, you are to listen to what I tell you. You are never to be rebellious like they are: a rebellious group. Now, open your mouth and eat what I'm giving you""

9 And looking, I saw a hand stretched out to me, and I saw the roll of a book in it;

9 Then I looked, and behold, a (M)hand was extended to me; and lo, a (e)(N)scroll was in it.

9 And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

9 So I looked and saw a hand reaching out to me,(K) and there was a written scroll in it.(L)

9 As I watched, all of a sudden there was a hand being stretched out in my direction! And there was a scroll

10 And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.

10 When He spread it out before me, it was written on the front and back, and written on it were lamentations, mourning and (O)woe.

10 And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

10 When He unrolled it before me, it was written on the front and back; words of lamentation, mourning, and woe were written on it.

10 being unrolled right in front of me! Written on both sides were lamentations, mourning, and cries of grief.

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org