Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they refused my laws, and walked not in my commandments, but had unhallowed my Sabbaths - for their heart was gone after their Idols.

New American Standard Bible

because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually went after their idols.

King James Version

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Holman Bible

because they rejected My ordinances, profaned My Sabbaths, and did not follow My statutes. For their hearts went after their idols.

International Standard Version

because they kept on rejecting my ordinances. They didn't live life consistent with my statutes, they profaned my Sabbaths, and their hearts followed their idols.

A Conservative Version

because they rejected my ordinances, and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their heart went after their idols.

American Standard Version

because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Amplified

because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols.

Bible in Basic English

Because they were turned away from my orders, and were not guided by my rules, and had no respect for my Sabbaths: for their hearts went after their images.

Darby Translation

because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Julia Smith Translation

Because they rejected upon my judgments, and my laws they went not in them, and my Sabbaths they profaned: for their heart went after their blocks.

King James 2000

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Lexham Expanded Bible

because they despised my judgments, and {they did not walk in my statutes}, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols.

Modern King James verseion

because they despised My judgments and walked not in My sabbaths; and they profaned My sabbaths; for their heart went after their idols.

NET Bible

I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.

New Heart English Bible

because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

The Emphasized Bible

Because my regulations, they had rejected. And as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; or after their manufactured gods, their heart had been going.

Webster

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

World English Bible

because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

Youngs Literal Translation

Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

15 But I swore unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land, which I gave them: a land that floweth with milk and honey, and is a pleasure of all lands. 16 And that because they refused my laws, and walked not in my commandments, but had unhallowed my Sabbaths - for their heart was gone after their Idols. 17 Nevertheless, mine eye spared them, so that I would not utterly slay them, and consume them in the wilderness.

Cross References

Numbers 15:39

And the guard shall be unto you to look upon it, that ye remember all the commandments of the LORD and do them: that ye seek not a way after your own hearts and after your own eyes, for to go a whoring after them:

Ezekiel 14:3-4

"Thou son of man, these men bear their idols in their hearts, and go purposely upon the stumbling block of their own wickedness: how dare they then ask counsel at me?

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me, and would not follow me: to cast away every man the abominations of his eyes, and to forsake the Idols of Egypt. Then I made me to pour my indignation over them, and to satisfy my wrath upon them: Yea, even in the midst of the land of Egypt.

Exodus 32:1-8

And when the people saw that it was long or Moses came down out of the mountain, they gathered themselves together and came unto Aaron and said unto him, "Up, and make us a god to go before us: for of this Moses, the fellow that brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become."

Numbers 25:2

which called the people unto the sacrifice of their gods. And the people ate, and worshipped their gods,

Ezekiel 20:13-14

And yet the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They would not walk in my commandments; they have cast away my laws, which whoso keepeth should live in them; and my Sabbath days have they greatly unhallowed. Then I made me to pour out my indignation upon them, and to consume them in the wilderness.

Ezekiel 23:8

Neither ceased she from the fornication, that she used with the Egyptians: for in her youth they lay with her, they bruised the breasts of her maidenhead, and poured their whoredom upon her.

Amos 5:25-26

O ye house of Israel, gave ye me offerings and sacrifices those forty years long in the wilderness?

Acts 7:39-43

to whom our fathers would not obey: But cast it from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain