Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I said unto their sons in the wilderness, 'Walk not in the statutes of your forefathers; keep not their ordinances, and defile not yourselves with their idols,

New American Standard Bible

“I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

King James Version

But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Holman Bible

“Then I said to their children in the wilderness: Don’t follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.

International Standard Version

I told their children in the wilderness, "You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols.

A Conservative Version

And I said to their sons in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers. Neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

American Standard Version

And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Amplified

“But I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.

Bible in Basic English

And I said to their children in the waste land, Do not be guided by the rules of your fathers or keep their orders or make yourselves unclean with their images:

Darby Translation

And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Julia Smith Translation

And saying to their sons in the desert Ye shall not go in the laws of your fathers, and their judgments ye shall not watch, and with their blocks ye shall not be defiled.:

King James 2000

But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Lexham Expanded Bible

"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.

Modern King James verseion

But I said to their sons in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.

NET Bible

"'But I said to their children in the wilderness, "Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.

New Heart English Bible

"'"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

The Emphasized Bible

But I said unto their children in the desert, In the statutes of your fathers, let it not be that ye walk, And their regulations, let it not be that ye observe, - And with their manufactured gods, let it not be that ye defile yourselves.

Webster

But I said to their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

World English Bible

I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Youngs Literal Translation

And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I said

Usage: 0

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye not in the statutes
חק 
Choq 
Usage: 127

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Fausets

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

17 Nevertheless, mine eye spared them, so that I would not utterly slay them, and consume them in the wilderness. 18 Moreover, I said unto their sons in the wilderness, 'Walk not in the statutes of your forefathers; keep not their ordinances, and defile not yourselves with their idols, 19 for I am the LORD your God. But walk in my statutes; keep my laws and do them;


Cross References

Deuteronomy 4:3-6

Your eyes have seen what the LORD did unto Baal-Peor: for all the men that followed Baal-Peor, the LORD your God hath destroyed from among you.

Ezekiel 20:7

Then said I unto them, 'Cast away every man the abominations that he hath before him, and defile not yourselves with the Idols of Egypt, for I am the LORD your God.'

1 Peter 1:18

Forasmuch as ye know how that ye were not redeemed with corruptible gold and silver from your vain conversation, which ye received by the traditions of the fathers,

Numbers 14:32-33

and your carcases shall lie in this wilderness.

Numbers 32:13-15

And the LORD was angry with Israel, and made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD were consumed.

Psalm 78:6-8

that their posterity might know it, and the children which were yet unborn, to the intent that when they came up, they might show their children the same;

Jeremiah 2:7

And when I had brought you into a pleasant well builded land, that ye might enjoy the fruits and all the commodities of the same: ye went forth and defiled my land, and brought mine heritage to abomination.

Jeremiah 3:9

Yea, and the noise of her whoredom hath defiled the whole land. For she hath committed her adultery with stones and stocks.

Zechariah 1:2-4

"The LORD hath been sore displeased at your forefathers.

Luke 11:47-48

Woe be to you that build the sepulchers of the prophets: for your fathers killed them:

Acts 7:51

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain