Parallel Verses
New American Standard Bible
“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord
King James Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Holman Bible
“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord God says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you.”
International Standard Version
"Tell the elders of Israel, "This is what the Lord GOD asks, "Did you come to inquire of me? As long as I live, I won't let myself be sought by you," declares the Lord GOD.'
A Conservative Version
Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says lord LORD: Is it to inquire of me that ye have come? As I live, says lord LORD, I will not be inquired of by you.
American Standard Version
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Amplified
“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord God, “Have you come to inquire of Me? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you.”’
Bible in Basic English
Son of man, say to the responsible men of Israel, This is what the Lord has said: Have you come to get directions from me? By my life, says the Lord, you will get no directions from me.
Darby Translation
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Julia Smith Translation
Son of man, speak to the old men of Israel, and say to them, Thus said the Lord Jehovah: Come ye to seek me? I live, if I will be sought for you, says the Lord Jehovah.
King James 2000
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus says the Lord GOD; Have you come to inquire of me? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Lexham Expanded Bible
"Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "[Are] you coming to consult me? {As I live}, I will surely not allow myself to be consulted by you!" ' {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, So says the Lord Jehovah: Have you come to ask of Me? As I live, says the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou son of man: speak unto the elders of Israel, and say unto them, 'Thus sayeth the LORD God: Are ye come hither to ask anything at me? As truly as I live, sayeth the LORD God,
NET Bible
"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: 'This is what the sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the sovereign Lord.'
New Heart English Bible
"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, 'Thus says the Lord GOD: "Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you."'
The Emphasized Bible
Son of man, Speak thou with the elders of Israel, and say unto them, Thus, saith My Lord. Yahweh, To enquire of me, are ye coming in. As I live, very I will no be enquired of by you, Declareth My Lord Yahweh.
Webster
Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
World English Bible
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Youngs Literal Translation
Son of man, speak with the elders of Israel, and thou hast said unto them, Thus said the Lord Jehovah: To seek Me are ye coming in? I live -- I am not sought by you -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Themes
Government » Mosaic » Seeks counsel from prophets
Prayer » Causes of failure in » Sometimes refused because not in accord with the divine will
Prayer, answers to » Refusal of, exemplified » Elders of israel
Topics
Interlinear
Dabar
Zaqen
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:3
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
2
Just then, Jehovah said:
3 “Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord
Phrases
Cross References
Micah 3:7
The visionaries will be shamed. The diviners confounded! They will all cover their mouths for there is no answer from God.
1 Samuel 28:6
So he asked Jehovah what to do. But Jehovah did not answer him. He did not answer by dreams or by the use of Urim and Thummim or by prophets.
Psalm 50:15-21
Call on me in times of trouble. I will rescue you, and you will honor me.
Proverbs 15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah! The prayer of the upright is his delight.
Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination! How much more, when he brings it with a wicked mind?
Proverbs 28:9
The prayer of the person who will not listen to the law is disgusting.
Isaiah 1:12
Who requires you to trample on my courtyards when you appear in my presence?
Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you. Even though you offer many prayers, I will not listen because your hands are full of blood.
Ezekiel 14:3-4
Son of man, these people are devoted to their idols. They allow themselves to sin. Should they be allowed to ask me for anything?
Ezekiel 14:7-8
Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, Jehovah, will give him an answer.
Ezekiel 20:31
You offer your children as sacrifices by burning them alive. You dishonor yourselves with all your disgusting idols to this day. Should you be allowed to ask me for help, nation of Israel? As I am alive, declares the Lord Jehovah, you will not be allowed to ask me for help.'
Matthew 3:7
He saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism. You offspring of vipers, he said, who warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 15:8-9
These people honor me with their lips, but their heart (innermost thoughts) is far from me.
Luke 3:7
He told the crowds that came to be baptized by him: You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
John 4:24
God is a Spirit. They who worship him must worship him with spirit and truth.