Parallel Verses
New American Standard Bible
Will you judge them, will you judge them, son of man?
King James Version
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
Holman Bible
“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.
International Standard Version
"Will you judge them? Son of Man, will you indeed judge them? Teach them about the detestable things that their ancestors did.
A Conservative Version
Will thou judge them, son of man. Will thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers,
American Standard Version
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Amplified
Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make them know [accurately] and understand fully the repulsive acts of their fathers;
Bible in Basic English
Will you be their judge, O son of man, will you be their judge? make clear to them the disgusting ways of their fathers,
Darby Translation
Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,
Julia Smith Translation
Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers:
King James 2000
Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
Lexham Expanded Bible
Will you judge them? Will you judge [them], son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors.
Modern King James verseion
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will give you no answer.' Wilt thou not reprove them, thou son of man? Wilt thou not reprove them? Show them the abominations of their forefathers, and tell them: 'Thus sayeth the LORD God:
NET Bible
"Are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
New Heart English Bible
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
The Emphasized Bible
Wilt thou judge them, wilt thou judge, O son of man? The abominations of their fathers, let them know:
Webster
Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:
World English Bible
Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;
Youngs Literal Translation
Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,
Interlinear
Shaphat
Shaphat
Yada`
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:4
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
3
Son of man, these elders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.
4 Will you judge them, will you judge them, son of man?
Names
Cross References
Ezekiel 22:2
Son of man will you judge? Will you judge the city of murderers (the bloodguilty)? Then tell it about all the disgusting things that it has done.
Ezekiel 23:36
Jehovah said to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
Isaiah 5:3
Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between my vineyard and me!
Jeremiah 7:16
As for you, do not pray for this people. Do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with me for I do not hear you.
Jeremiah 11:14
Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry or pray for them. I will not listen when they call to me for help in times of trouble.
Jeremiah 14:11-14
Jehovah said to me: Do not pray for the good of these people.
Jeremiah 15:1
Jehovah said to me: I would not feel sorry for these people, even if Moses and Samuel were standing in front of me. Send them away from my presence, and let them go.
Ezekiel 14:14
Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in that country, they would, by their righteousness, rescue only themselves,' declares the Lord Jehovah.
Ezekiel 14:20
As I am alive, declares the Lord Jehovah, not even Noah, Daniel, and Job could, by their righteousness, rescue their sons or daughters. They could rescue only themselves.'
Ezekiel 16:2-3
Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices.
Ezekiel 23:45
But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.
Matthew 23:29-37
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs for the prophets and decorate the tombs of the righteous.
Luke 11:47-51
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Luke 13:33-35
I must go on my way today, tomorrow and the following day. It would not be right that a prophet perish outside of Jerusalem.
Acts 7:51-52
You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.
1 Corinthians 6:2
Do you not know that the holy ones will judge the world? And if you will judge the world, are you unworthy to judge these small matters?