Parallel Verses
Amplified
I will bring you out from the peoples and will gather you from the countries in which you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.
Holman Bible
I will bring you from the peoples and gather you from the countries where you were scattered,
International Standard Version
I'll bring you out from the nations and gather you from the lands where you were scattered. With a powerful hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out,
A Conservative Version
And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out,
American Standard Version
and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
Bible in Basic English
And I will take you out from the peoples and get you together out of the countries where you are wandering, with a strong hand and with an outstretched arm and with burning wrath let loose:
Darby Translation
And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out;
Julia Smith Translation
And I brought you forth from the peoples, and I gathered you from the lands where ye were scattered in them, with a strong hand and with an arm stretched out, and with wrath panted out
King James 2000
And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out.
Lexham Expanded Bible
And I will bring you from the peoples, and I will gather you from the countries [to] which you were scattered with strong hand and with an outstretched arm and with rage poured out.
Modern King James verseion
And I will bring you out from the people, and I will gather you out of the lands in which you are scattered among them, with a mighty hand and with a stretched out arm and with fury poured out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will bring you out of the nations and lands, wherein ye are scattered; and gather you together with a mighty hand, with a stretched out arm and with indignation poured out upon you;
NET Bible
I will bring you out from the nations, and will gather you from the lands where you are scattered, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage!
New Heart English Bible
and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
The Emphasized Bible
And I will bring you forth from among the peoples, And gather you together out of the lands, throughout which ye have been dispersed, With t strong hand and With an outstretched arm, and With outpoured indignation;
Webster
And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which ye are scattered, with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with fury poured out.
World English Bible
and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
Youngs Literal Translation
And I have brought you forth from the peoples, And assembled you from the lands In which ye have been scattered, With a strong hand and with a stretched-out arm, And with fury poured out.
Interlinear
Yatsa'
'erets
Puwts
Yad
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:34
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
33 “As I live,” says the Lord God, “most certainly with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be King over you. 34 I will bring you out from the peoples and will gather you from the countries in which you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm, and with wrath poured out; 35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you and contend with you face to face.
Cross References
Ezekiel 20:38
And I will separate from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they temporarily live, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know [without any doubt] that I am the Lord.
Ezekiel 34:16
“I will seek the lost, bring back the scattered, bandage the crippled, and strengthen the weak and the sick; but I will destroy the fat and the strong [who have become hard-hearted and perverse]. I will feed them with judgment and punishment.
Isaiah 27:9-13
Therefore through this the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of Jacob (Israel) will be atoned for and forgiven;
And this will be
When Israel makes all the stones of the [pagan] altars like crushed chalk stones;
When the Asherim and the incense altars will not stand.
Jeremiah 44:6
Therefore My wrath and My anger were poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; so they have become a ruin and a desolation, as it is this day.
Lamentations 2:4
He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were delightful and pleasing to the eye;
In the tent of the Daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.
Amos 9:9-10
“For behold, I am commanding,
And I shall shake and sift the house of Israel among all nations [and cause it to tremble]
Like grain is shaken in a sieve [removing the chaff],
But not a kernel [of the faithful remnant] shall fall to the ground and be lost [from My sight].