Parallel Verses
NET Bible
Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers.
New American Standard Bible
And
King James Version
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Holman Bible
When I lead you into the land of Israel, the land I swore
International Standard Version
Then you'll know that I, the LORD, brought you to the land of Israel, to the land that I promised to give to your ancestors.
A Conservative Version
And ye shall know that I am LORD when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.
Amplified
And you will know [without any doubt] that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your fathers.
Bible in Basic English
And you will be certain that I am the Lord, when I take you into the land of Israel, into the country which I made an oath to give to your fathers.
Darby Translation
And ye shall know that I am Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to your fathers.
Julia Smith Translation
And ye knew that I am Jehovah in my bringing you into the land of Israel, to the land which I lifted up my hand to give it to your fathers.
King James 2000
And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand in an oath to give it to your fathers.
Lexham Expanded Bible
And you will know that I [am] Yahweh {when I bring you} to the land of Israel, to the land that {I swore} to give to your ancestors.
Modern King James verseion
And you shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the land for which I lifted up My hand, to give it to your fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And that ye may know, that I am the LORD, which have brought you into the land of Israel. Yea, into the same land that I swore to give unto your forefathers.
New Heart English Bible
You shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
The Emphasized Bible
So shall ye know that I am Yahweh, Through my bringing you in unto the so of Israel, Unto the land as to which I lifted up my hand, to give it unto your fathers.
Webster
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand to give it to your fathers.
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
Youngs Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers,
Topics
Interlinear
Yada`
'erets
Nasa'
Yad
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:42
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
41 When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations. 42 Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers. 43 And there you will remember your conduct and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves because of all the evil deeds you have done.
Cross References
Ezekiel 34:13
I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.
Ezekiel 38:23
I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.'
Ezekiel 36:23-24
I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.
Jeremiah 24:7
I will give them the desire to acknowledge that I am the Lord. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.'
Jeremiah 31:34
"People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me," says the Lord. "For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done."
Ezekiel 11:17-20
"Therefore say: 'This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.'
Ezekiel 20:38
I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Ezekiel 20:44
Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign Lord.'"
Ezekiel 24:24
Ezekiel will be an object lesson for you; you will do all that he has done. When it happens, then you will know that I am the sovereign Lord.'
Ezekiel 26:13
I will silence the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more.
Ezekiel 37:21
Then tell them, 'This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.
Ezekiel 37:25
They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it -- they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.
John 17:3
Now this is eternal life -- that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come and has given us insight to know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.