Parallel Verses

New American Standard Bible

I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will give you into the hand of brutal men, skilled in destruction.

King James Version

And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.

Holman Bible

I will pour out My indignation on you;
I will blow the fire of My fury on you.
I will hand you over to brutal men,
skilled at destruction.

International Standard Version

I'm going to pour out my indignation all over you. I'll blow my fierce wrath against you and deliver you into the control of brutal men who are skilled at destruction.

A Conservative Version

And I will pour out my indignation upon thee. I will blow upon thee with the fire of my wrath, and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.

American Standard Version

And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.

Amplified

I will pour out My indignation on you [sons of Ammon]; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will place you in the hand of brutal men, skilled in destruction.

Bible in Basic English

And I will let loose my burning passion on you, breathing out on you the fire of my wrath: and I will give you up into the hands of men like beasts, trained to destruction.

Darby Translation

And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow upon thee the fire of my wrath, and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.

Julia Smith Translation

I poured out my wrath upon thee; in fire I made mine anger to pass over thee, and I gave thee into the hand of brutish men, machinating destruction.

King James 2000

And I will pour out my indignation upon you, I will blow against you in the fire of my wrath, and deliver you into the hand of brutal men, skilful to destroy.

Lexham Expanded Bible

And I will pour out my anger on you; I will blow on you with the fire of my wrath, and I will give you into [the] hand of brutal men, skilled craftsmen of destruction.

Modern King James verseion

And I will pour out My disgust on you; with the fire of My wrath I will blow against you, and give you into the hand of burning men, able to destroy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and pour my indignation upon thee, and will blow upon thee in the fire of my wrath, and deliver thee unto cruel people, which are learned to destroy.

NET Bible

I will pour out my anger on you; the fire of my fury I will blow on you. I will hand you over to brutal men, who are skilled in destruction.

New Heart English Bible

I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.

The Emphasized Bible

Then will I pour out upon thee mine indignation, With the fire of mine outburst, will I blow upon thee; and will deliver thee up into the hand of brutish men, skilled to destroy.

Webster

And I will pour out my indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skillful to destroy.

World English Bible

I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.

Youngs Literal Translation

And I have poured on thee Mine indignation, With fire of My wrath I blow against thee, And have given thee into the hand of brutish men -- artificers of destruction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will pour out
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

זעם 
Za`am 
Usage: 22

upon thee, I will blow
פּוּח 
Puwach 
Usage: 14

against thee in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

of my wrath
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

and deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of brutish
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Context Readings

A Sword And The Ammonites

30 Put up the sword (return it to its sheath)! I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born. 31 I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will give you into the hand of brutal men, skilled in destruction. 32 You will be destroyed by fire. Your blood will be shed in your own country. No one will remember you any more. Jehovah has spoken!'

Cross References

Psalm 18:15

The ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at your stern warning, O Jehovah, at the blast of the breath from your nostrils.

Isaiah 30:33

Topheth was prepared long ago. It was made ready for the king. It was made deep and wide and piled high with plenty of burning logs. Jehovah's breath will be like a flood of burning sulfur, setting it on fire.

Jeremiah 4:7

A lion has come out of its lair. A destroyer of nations has set out. He has left his place and is on his way to destroy your land. Your cities will be ruined. No one will live in them.

Jeremiah 6:22-23

Jehovah says: Behold, a people is coming from the northland! A great nation will be aroused from the remote parts of the earth.

Ezekiel 7:8

I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

Ezekiel 14:19

Let us say I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.

Nahum 1:6

Who can stand before his indignation (displeasure)? Who can resist (withstand) (endure) the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken to pieces by him.

Haggai 1:9

You looked for much harvest and you received little. When you brought it home, I blew it away. Why? Said Jehovah of Hosts. Because my house lies in waste, while each of you run to his house.

Isaiah 14:4-6

You will mock the king of Babylon with this saying: How the tyrant has come to an end! How his attacks have come to an end!

Isaiah 37:7

Listen! I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. I will make him fall by the sword in his own land.'

Isaiah 40:7

The grass withers and the flowers fall, because the breath of Jehovah blows on them. Surely the people are grass.

Jeremiah 51:20-23

He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.

Ezekiel 22:20-22

As they gather silver and copper and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath and I will lay you there and melt (liquefy) you.

Habakkuk 1:6-10

Behold, I bring the Chaldeans to power, that bitter and impetuous nation. They march through the expanse of the earth to possess dwelling places that are not theirs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain