Parallel Verses

New American Standard Bible

You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”

King James Version

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

Holman Bible

You will be fuel for the fire.
Your blood will be spilled in the land.
You will not be remembered,
for I, Yahweh, have spoken.”

International Standard Version

You'll be fuel for the conflagration. Your blood will be spilled throughout the land. You won't be remembered anymore, now that I, the LORD, have spoken."

A Conservative Version

Thou shall be for fuel to the fire. Thy blood shall be in the midst of the land. Thou shall no more be remembered. For I, LORD, have spoken it.

American Standard Version

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I, Jehovah, have spoken it.

Amplified

You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I the Lord have spoken.’”

Bible in Basic English

You will be food for the fire; your blood will be drained out in the land; there will be no more memory of you: for I the Lord have said it.

Darby Translation

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah have spoken.

Julia Smith Translation

Thou shalt be to the fire for consuming; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah spake.

King James 2000

You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

Lexham Expanded Bible

You will be as fuel for the fire; your blood will be in the midst of the earth. You will not be remembered, for I, Yahweh, I have spoken.'"

Modern King James verseion

You shall be for food to the fire. Your blood shall be in the midst of the land. You shall be remembered no more; for I Jehovah have spoken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt feed the fire and thy blood shall be shed in the land, that thou mayest be put out of remembrance. Even I the LORD have spoken it.'"

NET Bible

You will become fuel for the fire -- your blood will stain the middle of the land; you will no longer be remembered, for I, the Lord, have spoken.'"

New Heart English Bible

You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be remembered no more: for I, the LORD, have spoken it."'"

The Emphasized Bible

For the fire, shalt thou serve as fuel, Thy blood shall be in the midst of the land,- Thou shalt not be remembered, For I, Yahweh, have spoken.

Webster

Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the LORD have spoken it.

World English Bible

You shall be for fuel to the fire; your blood shall be in the midst of the land; you shall be remembered no more: for I, Yahweh, have spoken it.

Youngs Literal Translation

To the fire thou art for fuel, Thy blood is in the midst of the land, Thou art not remembered, For I, Jehovah, have spoken!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכלה 
'oklah 
Usage: 18

to the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

דּם 
Dam 
Usage: 359

shall be in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

thou shalt be no more remembered
זכר 
Zakar 
Usage: 231

for I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Easton

Watsons

Context Readings

A Sword And The Ammonites

31 You will feel my anger when I turn it loose on you like a blazing fire. And I will hand you over to brutal men, experts at destruction. 32 You will be fuel for the fire; your blood will be in the midst of the land. You will not be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”

Cross References

Ezekiel 25:10

and I will give it for a possession along with the Ammonites to the sons of the east, so that the Ammonites will not be remembered among the nations.

Malachi 4:1

Jehovah of Hosts proclaims: The day is coming when all arrogant and evil people will burn like stubble. On that day they will burn up and there will be nothing left of them, either root or bough.

Ezekiel 20:47-48

Tell the forest in the Negev: 'Listen to the word of Jehovah. This is what the Lord Jehovah says: I am about to set fire to you to destroy all your green trees and all your dry trees. The blazing fire will not be put out. It will burn the whole land from the south to the north.

Numbers 23:19

God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?

Isaiah 34:3-7

Their dead bodies will be thrown out. A stench will rise from their corpses. The mountains will be laid waste with their blood.

Ezekiel 21:30

Put up the sword (return it to its sheath)! I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.

Zephaniah 2:9

Just as I live, said Jehovah of Hosts, the God of Israel, Moab will be like Sodom, and the children of Ammon like Gomorrah. They will be possessions of nettles and salt pits. They will be deserted forever! My people will plunder them and the remnant of my nation will take possession of their land.

Matthew 3:10

The ax is ready to cut down the trees at the roots. Every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 3:12

His winnowing shovel is in his hand. He will clean his threshing floor and gather his wheat into a barn. He will then burn the husks in a fire that cannot be put out.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain