Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
Holman Bible
“You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined
International Standard Version
"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!
A Conservative Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little, and when ye brought it home, I blew upon it. Why? says LORD of hosts. Because of my house that lays waste while ye run each man to his own house.
American Standard Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house.
Amplified
You look for much [harvest], but it comes to little; and even when you bring that home, I blow it away. Why?” says the Lord of hosts. “Because of My house, which lies in ruins while each of you runs to his own house [eager to enjoy it].
Bible in Basic English
You were looking for much, and it came to little; and when you got it into your house, I took it away with a breath. Why? says the Lord of armies. Because of my house which is a waste, while every man takes care of the house which is his.
Darby Translation
Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.
Julia Smith Translation
Looking for much, and behold, to little; and ye brought to the house and I blew upon it For what? says Jehovah of armies. Because of mine house that it was laid waste, and ye run each to his house.
King James 2000
You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow it away. Why? says the LORD of hosts. Because of my house that is in ruins, and you run every man unto his own house.
Lexham Expanded Bible
'You have looked for much, and look! [It came] to little; and [when] you brought [it] home, I blew it [away]. Why?' {declares} Yahweh of hosts. 'Because my house [is] desolate and you [are] running each to your own house!
Modern King James verseion
You looked for much, and behold, little! And when you brought it home, then I blew on it. Why, says Jehovah of Hosts? Because of My House that is waste, and you, each man runs to his own house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye looked for much, and lo it is come to little: and though ye bring it home, yet do I blow it away. And why so, sayeth the LORD of Hosts? Even because that my house lieth so waste, and ye run every man unto his own house.
NET Bible
You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the Lord who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!
New Heart English Bible
"You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says the LORD of hosts, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.
The Emphasized Bible
When ye looked for much, then lo! it came to little, when ye brought it home, then I did blow into it, - Because of what? Demandeth Yahweh of hosts, Because of my house, the which is in ruins, while ye keep running every man to his own house.
Webster
Ye looked for much, and lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and ye run every man to his own house.
World English Bible
"You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says Yahweh of Armies, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.
Youngs Literal Translation
Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore? -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running -- each to his house,
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » Building » Houses
Parsimony (stinginess) » Of the jews » Toward the temple
Parsimony (stinginess) » Punishment of
The Second Temple » The jews punished for not persevering in building
Topics
Interlinear
Rabah
M@`at
Bayith
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:9
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
8
Go up to the mountain and bring lumber, and rebuild my house. I will take pleasure in it and I will be glorified, said Jehovah.
9 “
Names
Cross References
Haggai 1:4
Is it time for you to dwell in your roofed and covered houses, while this house is desolate?
Isaiah 40:7
The grass withers and the flowers fall, because the breath of Jehovah blows on them. Surely the people are grass.
Haggai 1:6
You sow much and reap little. You eat but you do not have enough! You drink and yet you are not filled. You clothe yourselves but you are not warm. You earns wages, only to put them in a purse with holes in it.
Joshua 7:10-15
Jehovah said to Joshua: You get up! Why are you on your face?
2 Samuel 21:1
There was a famine for three successive years during David's reign. David asked Jehovah for advice about it. Jehovah answered: It is because of Saul and his family. They are guilty of murder because they killed the people of Gibeon.
2 Samuel 22:16
Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at Jehovah's stern warning, at the blast of breath from your nostrils.
2 Kings 19:7
I am going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I will have him assassinated in his own country.'
Job 10:2
I will say to God: 'Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
Psalm 77:5-10
I have considered the days of old, the years of ancient times.
Isaiah 17:10-11
Because you have forgotten the God of your salvation. You have not been mindful of the Rock of your stronghold. Therefore you will plant pleasant plants and set out foreign (imported) (unusual) seedlings.
Haggai 2:16-17
You would go to a pile of grain looking for twenty bushels, but there would be only ten. You would go to draw fifty gallons of wine from a vat and find only twenty.
Malachi 2:2
You must honor me by your actions. If you will not listen to what I say, and give glory and honor to my name, I will bring a curse on you. I will put a curse on the things you receive for your support. I have already put a curse on you. Your blessings are cursed already because you do not take my command seriously.
Malachi 3:8-11
I ask you: 'will you rob and defraud God? Of course not, yet you are robbing and defrauding me!' 'How have we robbed and defrauded?' You ask. 'In the matter of tithes and offerings.'
Matthew 10:37-38
He who loves father or mother more than me is not worthy of me. He who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
1 Corinthians 11:30-32
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
Revelation 2:4
However I have this against you: you do not love me now as you did at first.
Revelation 3:19
I reprove and discipline those whom I love: be zealous therefore, and repent.