Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

King James Version

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Holman Bible

The depths of the sea became visible,
the foundations of the world were exposed,
at Your rebuke, Lord,
at the blast of the breath of Your nostrils.

International Standard Version

Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils.

A Conservative Version

Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

American Standard Version

Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.

Amplified


Then the stream beds of the waters appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

Bible in Basic English

Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.

Darby Translation

And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.

Julia Smith Translation

And the channels of waters will be seen, and the foundations of the habitable globe will be uncovered from thy rebuke, O Jehovah, from the breathing of the spirit of thine anger.

King James 2000

Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Lexham Expanded Bible

Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose.

Modern King James verseion

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered, at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

NET Bible

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose.

New Heart English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

The Emphasized Bible

Then appeared the channels of waters, were uncovered the foundations of the world, - At thy rebuke O Yahweh, at the blast of the breath of thy nostrils.

Webster

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

World English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

Youngs Literal Translation

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

14 He shot his arrows and scattered them. He flashed streaks of lightning to agitate (disturb and trouble) them. 15 Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.
16 He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.

Cross References

Psalm 106:9

So he rebuked the Red Sea and it dried up, and he led them through the deeps, as through the wilderness.

Exodus 15:8

With a blast from your nostrils, the water piled up. The waves stood up like a dam. The deep water thickened in the middle of the sea.

Joshua 3:13-16

As soon as the soles of the feet of the priests that bear the Ark of Jehovah, the Lord of all the earth, set foot in the Jordan the waters of Jordan shall be cut off and they shall stand in a heap.

2 Samuel 22:16

Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at Jehovah's stern warning, at the blast of breath from your nostrils.

2 Kings 19:7

I am going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I will have him assassinated in his own country.'

Job 4:9

God destroys them with his breath and kills them with a blast of his anger.

Job 38:4-6

Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.

Psalm 74:15

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Psalm 76:6

At Your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse were cast into a dead sleep.

Psalm 104:5

You established the earth upon its foundations, so that it will not be unstable forever.

Isaiah 11:4

But with righteousness he will judge the poor, and decide with fairness for the afflicted of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth (power of his words), and with the spirit (breath) of his lips he will destroy the wicked.

Isaiah 30:27-28

The name of Jehovah is going to come from far away. His anger is burning. His burden is heavy. His lips are filled with fury. His tongue is like a devouring flame.

Isaiah 30:33

Topheth was prepared long ago. It was made ready for the king. It was made deep and wide and piled high with plenty of burning logs. Jehovah's breath will be like a flood of burning sulfur, setting it on fire.

Jeremiah 31:37

This is what Jehovah says: 'If the heavens could be measured or the foundations of the earth could be searched, I would reject all of Israel's descendants because of everything that they have done,' declares Jehovah.

Jonah 2:6

I went down to the bottom of the mountains! The earth with its bars closed upon me for a very long time. Yet you have brought my life up from the pit, O Jehovah my God?

Micah 6:2

Hear Jehovah's indictment you mountains and you enduring foundations of the earth! Jehovah argues a case against his people. He will contend with Israel:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain