Parallel Verses

A Conservative Version

And thou shall be profaned in thyself, in the sight of the nations. And thou shall know that I am LORD.

New American Standard Bible

You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the Lord.”’”

King James Version

And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

Holman Bible

You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

When you've been defiled in the sight of the nations, then you'll know that I am the LORD."'"

American Standard Version

And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.

Amplified

You will defile yourself in the sight of the [Gentile] nations, and you will know [without any doubt] that I am the Lord.”’”

Bible in Basic English

And you will be made low before the eyes of the nations; and it will be clear to you that I am the Lord.

Darby Translation

And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And thou didst inherit in thee before the eyes of the nations, and thou knewest that I am Jehovah.

King James 2000

And you shall defile yourself in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will be profaned by you before [the] eyes of [the] nations, and you will know that I [am] Yahweh." '"

Modern King James verseion

And you will be profaned in you before the eyes of the nations, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and I will have thee in possession in the sight of the Heathen, that thou mayest know that I am the LORD.'"

NET Bible

You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the Lord.'"

New Heart English Bible

You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD."'"

The Emphasized Bible

So shalt thou be profaned in thyself, before the eyes of nations, Thus shalt thou know that, I, am Yahweh.

Webster

And thou shalt take thy inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible

You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in thyself in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

Verse Info

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

15 And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and I will consume thy filthiness out of thee. 16 And thou shall be profaned in thyself, in the sight of the nations. And thou shall know that I am LORD. 17 And the word of LORD came to me, saying,


Cross References

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in the midst of you. And ye shall know that I am LORD.

Psalm 83:18

that they may know that thou alone, whose name is LORD, are the Most High over all the earth.

Ezekiel 7:24

Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease, and their holy places shall be profaned.

Exodus 8:22

And in that day I will set apart the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end thou may know that I am LORD in the midst of the earth.

1 Kings 20:13

And, behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, Thus says LORD, Have thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thy hand this day, and thou shall know that I am LORD.

1 Kings 20:28

And a man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, Thus says LORD, Because the Syrians have said, LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys, therefore I will deliver all this great multitude

Psalm 9:16

LORD has made himself known. He has executed justice. The wicked man is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Isaiah 37:20

Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou are LORD, even thou only.

Isaiah 43:28

Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Isaiah 47:6

I was angry with my people. I profaned my inheritance, and gave them into thy hand. Thou showed them no mercy. Upon the aged thou have laid thy yoke very heavily.

Ezekiel 25:3

And say to the sons of Ammon, Hear the word of lord LORD. Thus says lord LORD: Because thou said, Aha, against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Ju

Ezekiel 39:6-7

And I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles. And they shall know that I am LORD.

Ezekiel 39:28

And they shall know that I am LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. And I will leave none of them any more there,

Daniel 4:25

That thou shall be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field. And thou shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of heaven. And seven times shall pass over thee till thou know t

Daniel 4:32-35

And thou shall be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field. Thou shall be made to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High rules in the kingdom of me

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain