Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

New American Standard Bible

“So I will pollute the princes of the sanctuary,
And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.

King James Version

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Holman Bible

So I defiled the officers of the sanctuary,
and set Jacob apart for destruction
and Israel for abuse.

International Standard Version

So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.

American Standard Version

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Amplified


“So I will profane the officials of the sanctuary,
And I will consign Jacob to destruction and [I will subject] Israel to defamation and abuse.

Bible in Basic English

Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.

Darby Translation

And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.

Julia Smith Translation

And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.

King James 2000

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Lexham Expanded Bible

And I profaned [the] princes of [the] sanctuary, and I gave Jacob to destruction, and Israel to reviling.

Modern King James verseion

And I will defile rulers of the sanctuary, and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore I either suspended, or slew the chiefest princes: I did curse Jacob, and gave Israel into reproof."

NET Bible

So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."

New Heart English Bible

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling."

The Emphasized Bible

So then I must needs profane the rulers of the holy place, - And deliver Jacob to be devoted to destruction, and Israel, unto reviling!

Webster

Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

World English Bible

Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."

Youngs Literal Translation

And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and have given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

27 Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me. 28 Therefore I will profane the rulers of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.

Cross References

Jeremiah 24:9

I will even give them up to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Psalm 79:4

We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are round about us.

Lamentations 2:2

LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied. In his wrath he has thrown down the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground. He has profaned the kingdom and the rulers th

Zechariah 8:13

And it shall come to pass that, as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and ye shall be a blessing. Fear not. Let your hands be strong.

Deuteronomy 28:15-20

But it shall come to pass, if thou will not hearken to the voice of LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:

Deuteronomy 29:21-28

And LORD will set him apart to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.

2 Samuel 1:21

Ye mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings, for there the shield of the mighty was vilely cast away, the shield of Saul, not anointed with oil.

Psalm 82:6-7

I said, Ye are gods, and all of you sons of the Most High.

Psalm 89:39

Thou have abhorred the covenant of thy servant. Thou have profaned his crown to the ground.

Isaiah 42:24-25

Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not LORD? He against whom we have sinned, and in whose ways they would not walk, nor were they obedient to his law.

Isaiah 47:6

I was angry with my people. I profaned my inheritance, and gave them into thy hand. Thou showed them no mercy. Upon the aged thou have laid thy yoke very heavily.

Isaiah 65:15

And ye shall leave your name for a curse to my chosen, and lord LORD will kill thee. And he will call his servants by another name,

Lamentations 2:6-7

And he has taken away his tabernacle violently, as a garden. He has destroyed his place of assembly. LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. And in the indignation of his anger has despised the king and

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils, the anointed of LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Ezekiel 5:15

So it shall be a reproach and a taunt, a lesson and an astonishment, to the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes--I, LORD, have spoken it--

Daniel 9:14

Therefore LORD has watched over the evil, and brought it upon us, for LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.

Luke 21:21-24

Then let those in Judea flee to the mountains, and let those in the midst of it depart out, and let not those in the countrysides enter into it.

1 Thessalonians 2:16

Forbidding us to speak to the Gentiles so that they might be saved, in order to fill up their sins always. But wrath came upon them finally.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain