Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned.

New American Standard Bible

You have despised My holy things and profaned My sabbaths.

King James Version

Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Holman Bible

You despise My holy things and profane My Sabbaths.

International Standard Version

"""You have despised my sacred things and profaned my Sabbaths.

A Conservative Version

Thou have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

American Standard Version

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Amplified

You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.

Bible in Basic English

You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.

Darby Translation

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Julia Smith Translation

Thou didst despise my holy place, and thou didst profane my Sabbaths

King James 2000

You have despised my holy things, and have profaned my sabbaths.

Modern King James verseion

You have despised My holy things, and have profaned My sabbaths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast despised my Sanctuary, and unhallowed my Sabbath.

NET Bible

You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!

New Heart English Bible

You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

The Emphasized Bible

My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned:

Webster

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

World English Bible

You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

Youngs Literal Translation

My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

References

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

7 They have treated father and mother with contempt in you; {they violated} the alien with extortion; in the midst of you they mistreated [the] orphan and widow. 8 You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned. 9 Slanderous men are {among you} to shed blood, and they, {among you}, eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you.


Cross References

Ezekiel 20:13

"But in the desert the house of Israel rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and they rejected my regulations, which, if a person does them, he will live by them, and they greatly profaned my Sabbaths, and I decided to pour out my rage on them in the desert to destroy them,

Ezekiel 22:26

Its priests treat my law violently, and they profane my holy objects; they do not distinguish between holy object and what is unholy, or between the clean and the unclean. They do not teach the difference, and they hide their eyes from my Sabbaths, and [so] I am profaned in the midst of them.

Ezekiel 23:38-39

Also they did this to me: they defiled my sanctuary on that day, and they profaned my Sabbaths

Ezekiel 20:21

But the children rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and {they did not observe my regulations}, which [if] a person does them, then he will live by them. My Sabbaths they desecrated, and I decided to pour out my rage on them, to finish my anger against them in the desert.

Ezekiel 20:24

because they did not [do] my regulations, and my statutes they despised, and my Sabbaths they profaned, and their eyes were after the idols of their ancestors.

Leviticus 19:30

You shall keep my Sabbaths, and you shall revere my sanctuary; I [am] Yahweh.

Amos 8:4-6

Hear this, those who trample on [the] poor and who annihilate the afflicted of [the] land,

Malachi 1:6-8

"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'

Malachi 1:12

"But you [are] profaning it by saying the table of the Lord [is] defiled, and its fruit--its food--is despised!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain