Parallel Verses

World English Bible

You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

New American Standard Bible

You have despised My holy things and profaned My sabbaths.

King James Version

Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Holman Bible

You despise My holy things and profane My Sabbaths.

International Standard Version

"""You have despised my sacred things and profaned my Sabbaths.

A Conservative Version

Thou have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

American Standard Version

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Amplified

You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.

Bible in Basic English

You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.

Darby Translation

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Julia Smith Translation

Thou didst despise my holy place, and thou didst profane my Sabbaths

King James 2000

You have despised my holy things, and have profaned my sabbaths.

Lexham Expanded Bible

You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned.

Modern King James verseion

You have despised My holy things, and have profaned My sabbaths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast despised my Sanctuary, and unhallowed my Sabbath.

NET Bible

You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!

New Heart English Bible

You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

The Emphasized Bible

My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned:

Webster

Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Youngs Literal Translation

My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast despised
בּזה 
Bazah 
Usage: 42

References

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

7 In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow. 8 You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths. 9 Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.


Cross References

Ezekiel 20:13

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

Ezekiel 22:26

Her priests have done violence to my law, and have profaned my holy things: they have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.

Ezekiel 23:38-39

Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.

Ezekiel 20:21

But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

Ezekiel 20:24

because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Leviticus 19:30

"'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.

Amos 8:4-6

Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,

Malachi 1:6-8

"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'

Malachi 1:12

"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain