Parallel Verses

Holman Bible

When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.

New American Standard Bible

She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister.

King James Version

So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.

International Standard Version

She displayed her immorality publicly and stripped herself naked, so I turned away in disgust from her, just as I had turned away in disgust from her sister.

A Conservative Version

So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness. Then my soul was alienated from her, just as my soul was alienated from her sister.

American Standard Version

So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.

Amplified

So she flaunted her acts of prostitution and exposed her nakedness; then I became disgusted with her [and turned away], as I had become disgusted with her sister [and turned away].

Bible in Basic English

So her loose behaviour was clearly seen and her shame uncovered: then my soul was turned from her as it had been turned from her sister.

Darby Translation

And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.

Julia Smith Translation

And she will uncover her fornications, and she will uncover her nakedness: and my soul will be rent away from her, as my soul was rent away from her sister.

King James 2000

So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like my mind was alienated from her sister.

Lexham Expanded Bible

And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her {just as} I turned from her sister.

Modern King James verseion

So she uncovered her fornications and uncovered her nakedness. And My soul was alienated from her just as My soul was alienated from her sister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

her whoredom and shame was discovered and seen: then my heart forsook her, like as my heart was gone from her sister also.

NET Bible

When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister.

New Heart English Bible

So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.

The Emphasized Bible

Thus disclosed she her unchaste desires, And disclosed her shame,- So my soul was torn from her, Just as my soul had been torn from her sister.

Webster

So she disclosed her lewd deeds, and exposed her nakedness: then my mind was alienated from her, as my mind was alienated from her sister.

World English Bible

So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.

Youngs Literal Translation

And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּלה 
Galah 
Usage: 188

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

גּלה 
Galah 
Usage: 188

ערוה 
`ervah 
Usage: 54

then my mind
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יקע 
Yaqa` 
נקע 
Naqa` 
Usage: 8
Usage: 3

from her, like as my mind
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People

17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust. 18 When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister. 19 Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt


Cross References

Psalm 78:59

God heard and became furious;
He completely rejected Israel.

Psalm 106:40

Therefore the Lord’s anger burned against His people,
and He abhorred His own inheritance.

Jeremiah 12:8

My inheritance has acted toward Me
like a lion in the forest.
She has roared against Me.
Therefore, I hate her.

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem,
or I will turn away from you;
I will make you a desolation,
a land without inhabitants.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they acted so abhorrently?
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,”
says the Lord.

Ezekiel 21:24

“Therefore, this is what the Lord God says: Because you have drawn attention to your guilt, exposing your transgressions, so that your sins are revealed in all your actions, since you have done this, you will be captured by them.

Deuteronomy 32:19

When the Lord saw this, He despised them,
provoked to anger by His sons and daughters.

Isaiah 3:9

The look on their faces testifies against them,
and like Sodom, they flaunt their sin.
They do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My compassions would not reach out to these people. Send them from My presence, and let them go.

Lamentations 2:7

ז ZayinThe Lord has rejected His altar,
repudiated His sanctuary;
He has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.

Ezekiel 16:36

This is what the Lord God says: Because your lust was poured out and your nakedness exposed by your acts of prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your children that you gave to them,

Hosea 2:2

Rebuke your mother; rebuke her.
For she is not My wife and I am not her husband.
Let her remove the promiscuous look from her face
and her adultery from between her breasts.

Hosea 7:1

when I heal Israel,
the sins of Ephraim and the crimes of Samaria
will be exposed.
For they practice fraud;
a thief breaks in;
a raiding party pillages outside.

Amos 5:21

I hate, I despise your feasts!
I can’t stand the stench
of your solemn assemblies.

Amos 6:8

The Lord God has sworn by Himself—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:

I loathe Jacob’s pride
and hate his citadels,
so I will hand over the city and everything in it.

Zechariah 11:8

In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain