Parallel Verses

Holman Bible

Therefore the Lord’s anger burned against His people,
and He abhorred His own inheritance.

New American Standard Bible

Therefore the anger of the LORD was kindled against His people And He abhorred His inheritance.

King James Version

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

International Standard Version

The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.

A Conservative Version

Therefore the wrath of LORD was kindled against his people, and he abhorred his inheritance.

American Standard Version

Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.

Amplified

Therefore was the wrath of the Lord kindled against His people, insomuch that He abhorred and rejected His own heritage.

Bible in Basic English

Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.

Darby Translation

Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;

Jubilee 2000 Bible

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

Julia Smith Translation

And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance.

King James 2000

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, so much that he abhorred his own inheritance.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.

Modern King James verseion

And the wrath of Jehovah was kindled against His people, and He detested His inheritance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance;

NET Bible

So the Lord was angry with his people and despised the people who belong to him.

New Heart English Bible

Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Yahweh with his people, and he abhorred his own inheritance.

Webster

Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

World English Bible

Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

39 They defiled themselves by their actions
and prostituted themselves by their deeds.
40 Therefore the Lord’s anger burned against His people,
and He abhorred His own inheritance.
41 He handed them over to the nations;
those who hated them ruled them.


Cross References

Judges 2:14

The Lord’s anger burned against Israel, and He handed them over to marauders who raided them. He sold them to the enemies around them, and they could no longer resist their enemies.

Deuteronomy 9:29

But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm.

Deuteronomy 32:19

When the Lord saw this, He despised them,
provoked to anger by His sons and daughters.

Leviticus 20:23

You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.

Judges 2:20

The Lord’s anger burned against Israel, and He declared, “Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,

Judges 3:8

The Lord’s anger burned against Israel, and He sold them to Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.

Nehemiah 9:27-38

So You handed them over to their enemies,
who oppressed them.
In their time of distress, they cried out to You,
and You heard from heaven.
In Your abundant compassion
You gave them deliverers, who rescued them
from the power of their enemies.

Psalm 74:1

A Maskil of Asaph.Why have You rejected us forever, God?
Why does Your anger burn
against the sheep of Your pasture?

Psalm 78:59-62

God heard and became furious;
He completely rejected Israel.

Lamentations 2:7

?ZayinThe Lord has rejected His altar,
repudiated His sanctuary;
He has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.

Zechariah 11:8

In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain