Parallel Verses
Darby Translation
Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.
New American Standard Bible
You have walked in the way of your sister; therefore I will give
King James Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Holman Bible
You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand.”
International Standard Version
You took the path of your sister, so I'll place her cup in your hand.'
A Conservative Version
Thou have walked in the way of thy sister, therefore I will give her cup into thy hand.
American Standard Version
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
Amplified
You have walked in the way of your sister (Samaria); therefore I will give her cup [of judgment] into your hand.’
Bible in Basic English
You have gone in the way of your sister; and I will give her cup into your hand.
Julia Smith Translation
Thou wentest in the way of thy sister, and I gave her cup into thine hand.
King James 2000
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Lexham Expanded Bible
You went in the [same] way of your sister, and I will give her cup into your hand." '
Modern King James verseion
You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I give thee her cup in thy hand.
NET Bible
You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.
New Heart English Bible
You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'
The Emphasized Bible
In the way of thy sister, hast thou walked, Therefore will I put her cup into thy hand.
Webster
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
World English Bible
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Youngs Literal Translation
In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.
Themes
Assyria » The jews condemned for following the idolatries of
Israel » Captivity of » Great wickedness is the cause of their adversity
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:31
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On The Younger Sister
30 These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols. 31 Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand. 32 Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, for it containeth much.
Names
Cross References
2 Kings 21:13
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down.
Jeremiah 7:14-15
I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;
Jeremiah 3:8-11
And I saw that when for all the causes wherein backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce, yet the treacherous Judah, her sister, feared not, but went and committed fornication also.
Jeremiah 25:15
For thus hath Jehovah the God of Israel said unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.
Ezekiel 16:47-51
And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.
Ezekiel 23:13
And I saw that she was defiled: both took one way.
Daniel 9:12
And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.