Parallel Verses

NET Bible

You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation.

New American Standard Bible

‘You will be filled with drunkenness and sorrow,
The cup of horror and desolation,
The cup of your sister Samaria.

King James Version

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

Holman Bible

You will be filled with drunkenness and grief,
with a cup of devastation and desolation,
the cup of your sister Samaria.

International Standard Version

You'll be filled with drunkenness and grief. The cup that belongs to your sister Samaria is filled with horror and devastation,

A Conservative Version

Thou shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

American Standard Version

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

Amplified


‘You shall be filled with drunkenness and sorrow,
With the cup of horror and desolation,
With the cup of your sister Samaria.

Bible in Basic English

You will be broken and full of sorrow, with the cup of wonder and destruction, with the cup of your sister Samaria.

Darby Translation

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria;

Julia Smith Translation

Thou shalt be filled with drunkenness and with sorrow, the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Shomeron.

King James 2000

You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of horror and desolation, with the cup of your sister Samaria.

Lexham Expanded Bible

You will be filled with drunkenness and sorrow, for a cup of horror and desolation [is] the cup of your sister, Samaria.

Modern King James verseion

with drunkenness and sorrow you are filled, the cup of horror and ruin, the cup of your sister Samaria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt be full of drunkenness and sorrow, for the cup of thy sister Samaria is a cup of destruction and wasting:

New Heart English Bible

You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.

The Emphasized Bible

With drunkenness and grief, shalt thou be fled,- The cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria;

Webster

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.

World English Bible

You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria.

Youngs Literal Translation

With drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכּרון 
Shikkarown 
Usage: 3

and sorrow
יגון 
Yagown 
Usage: 14

with the cup
כּוס 
Kowc 
כּוס 
Kowc 
Usage: 34
Usage: 34

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

of thy sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

References

Easton

Hastings

Cup

Morish

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

32 "This is what the sovereign Lord says: "You will drink your sister's deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal. 33 You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation. 34 You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign Lord.

Cross References

Isaiah 51:17

Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

Jeremiah 25:27

Then the Lord said to me, "Tell them that the Lord God of Israel who rules over all says, 'Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can't get up. For I will send wars sweeping through you.'

Habakkuk 2:16

But you will become drunk with shame, not majesty. Now it is your turn to drink and expose your uncircumcised foreskin! The cup of wine in the Lord's right hand is coming to you, and disgrace will replace your majestic glory!

Isaiah 51:22

This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.

Jeremiah 25:15-16

So the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision. "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain