Parallel Verses

New American Standard Bible

Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of worshiping your idols; thus you will know that I am the Lord God.’”

King James Version

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

Holman Bible

They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh.”

International Standard Version

You'll receive the consequences for your obscene conduct and bear the punishment for your sins of idolatry. Then you'll know that I am the Lord GOD."

A Conservative Version

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols. And ye shall know that I am lord LORD.

American Standard Version

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

Amplified

Thus your lewdness will be repaid to you, and you will suffer the penalty for your [sinful] idolatry; and you will know [without any doubt] that I am the Lord God.’”

Bible in Basic English

And I will send on you the punishment of your evil ways, and you will be rewarded for your sins with your images: and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And they gave your wickedness upon you, and ye shall bear the sins of your blocks: and ye knew that I am the Lord Jehovah.

King James 2000

And they shall recompense your lewdness upon you, and you shall bear the sins of your idols: and you shall know that I am the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I [am] the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

And they shall put your wickedness on you, and you shall bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they shall lay your filthiness upon your own selves, and ye shall be punished for the sins that ye have committed with your Idols: and ye shall know that I am the LORD."

NET Bible

They will repay you for your obscene conduct, and you will be punished for idol worship. Then you will know that I am the sovereign Lord."

New Heart English Bible

They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord GOD.'"

The Emphasized Bible

Yea the judges Slmi1 set your lewdness upon you, And your sins with manufactured gods, shall ye bear; shall ye know ha am The Lord. Yahweh.

Webster

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

World English Bible

They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And they have put your wickedness on you, And the sins of your idols ye bear, And ye have known that I am the Lord Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
upon you, and ye shall bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the sins
חטא 
Chet' 
Usage: 33

of your idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

that I am the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

American

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

48 Thus I will make lewdness cease from the land. All women will be admonished and not commit lewdness as you have done. 49 Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of worshiping your idols; thus you will know that I am the Lord God.’”

Cross References

Ezekiel 7:4

I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and the detestable practices among you. THEN YOU WILL KNOW THAT I AM JEHOVAH.'

Ezekiel 9:10

But (my eye will not feel sorry) I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others.

Isaiah 59:18

He will pay them back according to their deeds. He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies. He will pay back the people who live on the coastlands.

Ezekiel 6:7

Your people will be killed and they will fall among you. Then you will know that I am Jehovah.

Ezekiel 7:9

I will not look on you with pity or spare you (my eye will not feel sorry for you). I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I, Jehovah, who strikes the blow.

Ezekiel 20:38

I will take away from among you those who are rebellious and sinful. I will take them out of the lands where they are living now, but I will not let them return to the land of Israel. Then you will know that I am Jehovah.'

Psalm 9:16

Jehovah has revealed himself by his righteous judgments. The wicked are trapped by their deeds.

Ezekiel 11:21

Concerning those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads, declares the Lord Jehovah.'

Ezekiel 16:43

You have not remembered the days of your youth but have enraged me by all these things. I will therefore bring your conduct down on your own head,' declares the Lord Jehovah. 'That way you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.

Ezekiel 20:42

When I bring you back to Israel, the land that I promised I would give to your ancestors, you will know that I am Jehovah.

Ezekiel 20:44

You will know that I am Jehovah, because I will deal with you for the sake of my name. I will not deal with you based on the evil and corrupt things that you have done, O nation of Israel, declares the Lord Jehovah!

Ezekiel 22:31

Therefore I have poured out my indignation on them! I have consumed them with the fire of my wrath (intense anger). / Their way I have brought upon their heads,' declares the Lord Jehovah.

Ezekiel 23:35

Therefore, the Lord Jehovah says: 'Because you have forgotten me and cast me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your acts of prostitution.'

Ezekiel 25:5

I will make Rabbah a pasture for camels and the Ammonites a resting place for flocks. So you will know that I am Jehovah.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain