Parallel Verses

New American Standard Bible

But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads.”

King James Version

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Holman Bible

But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their actions down on their own heads.”

International Standard Version

So as for me, I'm not going to show pity, and I won't look in their direction with mercy. I'm repaying them for what they have done."

A Conservative Version

And as for me also, my eye shall not spare, nor will I have pity, but I will bring their way upon their head.

American Standard Version

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.

Amplified

But as for Me, My eye will have no pity, nor will I spare, but I will bring their [wicked] conduct upon their [own] heads.”

Bible in Basic English

And as for me, my eye will not have mercy, and I will have no pity, but I will send the punishment of their ways on their heads.

Darby Translation

And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.

Julia Smith Translation

And also I, mine eye shall not spare, and I will not pity, I gave their way upon their head.

King James 2000

And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their heads.

Lexham Expanded Bible

And I, my eye will not take pity, and I will not have compassion; their way I will bring on their head."

Modern King James verseion

And even I, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will put their way on their head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I upon them; mine eye shall not oversee them, neither will I spare them, but will recompense their wickedness upon their heads."

NET Bible

But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."

New Heart English Bible

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head."

The Emphasized Bible

Therefore as for even me, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Their way upon their own head, have I rendered.

Webster

And as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

World English Bible

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.

Youngs Literal Translation

And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as for me also, mine eye
עין 
`ayin 
Usage: 372

shall not spare
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

neither will I have pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

but I will recompense
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

9 He answered me: The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible! The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that Jehovah has abandoned the land and that he does not see. 10 But as for Me, My eye will have no pity nor will I spare, but I will bring their conduct upon their heads.” 11 Then the person dressed in linen who was carrying the writing case (inkhorn) reported: I did everything you commanded.

Cross References

Ezekiel 7:4

I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and the detestable practices among you. THEN YOU WILL KNOW THAT I AM JEHOVAH.'

Isaiah 65:6

See, it stands written before me. I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps

Ezekiel 8:18

They will feel all the force of my anger. I will not spare them or show them any mercy (my eye will not feel sorry). They will shout prayers to me as loud as they can. But I will not listen to them

Ezekiel 11:21

Concerning those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads, declares the Lord Jehovah.'

Ezekiel 5:11

As I live, declares the Lord Jehovah,' 'because you have defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations I will withdraw, and my eye will have no pity and I will not spare you.

Hosea 9:7

The time for them to be punished will come. The time for them to pay for their sins will come. When this happens, Israel will know it. They think that prophets are fools and that spiritual people are crazy. They have sinned a lot, and are filled with hostility.

Deuteronomy 32:41

I sharpen my flashing sword, and my hand takes hold on justice! I will render vengeance on my adversaries. I will repay those who hate me.

2 Chronicles 6:23

then hear that person in heaven, take action, and make a decision. Repay the guilty person with the proper punishment, but declare the innocent person innocent.

Ezekiel 7:8-9

I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

Ezekiel 9:5

I heard God say to the other men: Follow him through the city and kill. Spare no one! Have mercy on no one.

Ezekiel 21:31-32

You will feel my anger when I turn it loose on you like a blazing fire. And I will hand you over to brutal men, experts at destruction.

Ezekiel 22:31

Therefore I have poured out my indignation on them! I have consumed them with the fire of my wrath (intense anger). / Their way I have brought upon their heads,' declares the Lord Jehovah.

Joel 3:4

What are you to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you pay recompense (compensation) to me? If you pay recompense to me swiftly and speedily, will I return your recompense upon your own head?

Hebrews 10:30

We know who said: Vengeance is mine; I will repay; and who also said, Jehovah will judge his people. (Deuteronomy 32:35)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain