Parallel Verses
International Standard Version
who were clothed in blue including governors and commanders. All of them were desirable young men horsemen mounted on horses.
New American Standard Bible
who were clothed in purple,
King James Version
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Holman Bible
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
A Conservative Version
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
American Standard Version
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Amplified
who were clothed in purple, governors and officials, all of them attractive young men, horsemen riding on horses.
Bible in Basic English
Who were clothed in blue, captains and rulers, all of them young men to be desired, horsemen seated on horses.
Darby Translation
clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.
Julia Smith Translation
Putting on cerulean purple, prefects and governors, young men of desire all of them, horsemen riding horses.
King James 2000
Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
Lexham Expanded Bible
clothed in blue cloth, governors and prefects, {handsome young men} [and] all of them horsemen, {experts on horseback}.
Modern King James verseion
clothed with purple, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding horses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which had to do with her: even the princes and lords, that were decked in costly array: fair young men, lusty riders of horses.
NET Bible
clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
New Heart English Bible
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
The Emphasized Bible
Clothed in blue Governors and deputies, Attractive young men all of them,-Horsemen riding on horses.
Webster
Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
World English Bible
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
Youngs Literal Translation
Clothed with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of them, Horsemen, riding on horses,
Themes
Armies » March in ranks » Uniforms of
Colors » Blue: symbol of deity » Symbol of royalty
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:6
Verse Info
Context Readings
Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People
5 "Oholah committed sexual immorality while she belonged to me. She lusted for Assyria's warriors, 6 who were clothed in blue including governors and commanders. All of them were desirable young men horsemen mounted on horses. 7 She bestowed her sexual favors on them all of them, the best of the Assyrians and with whomever she lusted for.
Cross References
Ezekiel 23:23
the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all of the Assyrians with them. They're all desirable young men, governors, commanders, chariot officers, and famous men, all of them mounted on horses.