Parallel Verses

Holman Bible

She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.

New American Standard Bible

She did not forsake her harlotries from the time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.

King James Version

Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.

International Standard Version

"She defiled herself with all their idols. She never abandoned the immorality that she practiced in Egypt during her youth, where they laid down with her and fondled her virgin breasts, lavishing her with all kinds of favors.

A Conservative Version

Neither has she left her whoredoms since Egypt. For in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity, and they poured out their whoredom upon her.

American Standard Version

Neither hath she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.

Amplified

She did not give up the acts of prostitution that originated during her time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their depravity on her.

Bible in Basic English

And she has not given up her loose ways from the time when she was in Egypt; for when she was young they were her lovers, and by them her young breasts were crushed, and they let loose on her their unclean desire.

Darby Translation

Neither left she her whoredoms brought from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their fornication upon her.

Julia Smith Translation

And her fornications from Egypt she forsook not: for they lay with her in her youth, and they handled the breasts of her virginity, and they will pour forth her fornications upon her.

King James 2000

Neither left she her harlotries brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they handled the breasts of her virginity, and poured their harlotry upon her.

Lexham Expanded Bible

And her whorings from [the time of] Egypt she [did] not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.

Modern King James verseion

Nor did she leave her fornications from Egypt. For in her youth they lay with her, and they worked her virgin nipples, and poured their fornications on her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither ceased she from the fornication, that she used with the Egyptians: for in her youth they lay with her, they bruised the breasts of her maidenhead, and poured their whoredom upon her.

NET Bible

She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men had sex with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.

New Heart English Bible

Neither has she left her prostitution since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.

The Emphasized Bible

And her unchaste doings from the time she was in Egypt:, trod she not forsaken, For with her, had they lain in her youth, Yea They had pressed her virgin bosoms,- and had poured out their unchastity upon her.

Webster

Neither left she her lewd deeds brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they first corrupted her, and poured their impurities upon her.

World English Bible

Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.

Youngs Literal Translation

And her whoredoms out of Egypt she hath not forsaken, For with her they lay in her youth, And they dealt with the loves of her virginity, And they pour out their whoredoms on her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

the breasts
דּד 
Dad 
Usage: 4

בּתוּלים 
B@thuwliym 
Usage: 10

and poured
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

References

Context Readings

Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People

7 She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols. 8 She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her. 9 Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for.

Cross References

Exodus 32:4

He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf.

Then they said, “Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!”

Ezekiel 23:3

who acted like prostitutes in Egypt, behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed.

Ezekiel 23:19

Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt

1 Kings 12:28

So the king sought advice.

Then he made two golden calves, and he said to the people, “Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God who brought you out of the land of Egypt.”

2 Kings 10:29

but he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit—worshiping the gold calves that were in Bethel and Dan.

2 Kings 17:16

They abandoned all the commands of the Lord their God. They made cast images for themselves, two calves, and an Asherah pole. They worshiped the whole heavenly host and served Baal.

Ezekiel 23:21

So you revisited the indecency of your youth, when the Egyptians caressed your nipples to enjoy your youthful breasts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain