Parallel Verses
NET Bible
Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it.
New American Standard Bible
And also pile
Make it boil vigorously.
Also seethe its bones in it.”
King James Version
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
Holman Bible
and also pile up the fuel
Bring it to a boil
and cook the bones in it.”
International Standard Version
Take the best bones from the flock, pile wood under the pot for the bones, bring it to a boil, and then cook the bones in it."'"
A Conservative Version
Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]. Make it boil well, yea, let the bones of it be boiled in the midst of it.
American Standard Version
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron ; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it.
Amplified
“Take the choicest of the flock,
And also pile wood under the pot.
Make it boil vigorously
And boil its bones in the pot.”
Bible in Basic English
Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it.
Darby Translation
take the choice of the flock; and also put a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.
Julia Smith Translation
Take the choice of the flock and also wheel the bones under it, boil its boilings; also they cooked the bones in the midst of it
King James 2000
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe its bones in it.
Lexham Expanded Bible
take the choicest of the flock, and also pile the bones under it; {boil it vigorously}; indeed, its bones boiled in the midst of it." '"
Modern King James verseion
Take the choice of the flock, and also burn the bones under it; make it boil high, and let them boil its bones in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take one of the best sheep, and a heap of bones withal: let it boil well, and let the bones seethe well therein.
New Heart English Bible
Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst."'
The Emphasized Bible
Take of the choice of the rock, Moreover also pe of bones place under it,- Bo the pieces thereof, Yea let the bones of it seethe in the midst thereof.
Webster
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them boil its bones in it.
World English Bible
Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst.
Youngs Literal Translation
The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.
Themes
Ezekiel » Teaches by pantomime » Employs a boiling pot to symbolize the destruction of jerusalem
Interlinear
Laqach
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:5
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
4 add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones. 5 Take the choice bone of the flock, heap up bones under it; boil rapidly, and boil its bones in it. 6 "'Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it.
Cross References
Jeremiah 52:10
The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
Jeremiah 52:24-27
The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.
Jeremiah 39:6
There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.
Ezekiel 20:47
and say to the scrub land of the Negev, 'Hear the word of the Lord: This is what the sovereign Lord says: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.
Ezekiel 24:9-10
"'Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.
Ezekiel 34:16-17
I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them -- with judgment!
Ezekiel 34:20
"'Therefore, this is what the sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
Revelation 19:20
Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf -- signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.