Parallel Verses

A Conservative Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

New American Standard Bible

“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.”

King James Version

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Holman Bible

In order to stir up wrath and take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
so that it would not be covered.

International Standard Version

In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.'

American Standard Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Amplified


“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock,
That it may not be covered.”

Bible in Basic English

In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.

Darby Translation

That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Julia Smith Translation

To cause wrath to come up, to avenge vengeance; I gave her blood upon the dry rock not to be covered.

King James 2000

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Lexham Expanded Bible

To stir up rage, to avenge myself [through] vengeance, I placed its blood on [the] barrenness of a rock, {so that it may not be covered}."

Modern King James verseion

that it might cause fury to come up to take vengeance. I have set her blood on a shining rock, that it should not be covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore have I letten her pour her blood upon a plain dry stony rock, because it should not be hid, and that I might bring my wrathful indignation and vengeance upon her.

NET Bible

To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.

New Heart English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.'

The Emphasized Bible

To bring up indignation to execute an avenging, have I set her blood upon the smooth face of the cliff, - that it may not be covered.

Webster

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

World English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.

Youngs Literal Translation

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to take
נקם 
Naqam 
Usage: 35

נקם 
Naqam 
Usage: 17

I have set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the top
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

of a rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

7 For her blood is in the midst of her. She set it upon the bare rock. She did not pour it upon the ground to cover it with dust. 8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. 9 Therefore thus says lord LORD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.


Cross References

Deuteronomy 29:22-28

And the generation to come, your sons who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the calamities of that land, and the sicknesses with which LORD has made it sick,

Deuteronomy 32:21-22

They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities, and I will move them to jealousy with a non-nation. I will provoke them to anger with a foolish nation.

2 Kings 22:17

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.

2 Chronicles 34:25

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands. Therefore my wrath is poured out upon this place, and it shall not be quenched.

2 Chronicles 36:16-17

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of LORD arose against his people, till there was no remedy.

Jeremiah 7:18

The sons gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

Jeremiah 7:20

Therefore thus says lord LORD: Behold, my anger and my wrath shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground. And it shall burn, and shall not be quen

Jeremiah 15:1-4

Then LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people. Cast them out of my sight, and let them go forth.

Jeremiah 22:8-9

And many nations shall pass by this city, and they shall say each man to his neighbor, Why has LORD done thus to this great city?

Ezekiel 5:13

Thus my anger shall be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted. And they shall know that I, LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

Ezekiel 8:17-18

Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to prov

Ezekiel 16:37-38

therefore, behold, I will gather all thy lovers, with whom thou have taken pleasure, and all those whom thou have loved, with all those whom thou have hated, I will even gather them against thee on every side. And I will uncover th

Ezekiel 22:30-31

And I sought for a man among them who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.

Ezekiel 23:45

And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.

Matthew 7:2

For by what criticism ye criticize, ye will be criticized, and by what measure ye measure, it will be measured to you.

1 Corinthians 4:5

Therefore do not judge anything before time, until the Lord comes who will both bring to light the hidden things of darkness, and make public the deliberations of the hearts. And then praise will come to each man from God.

Revelation 17:1-6

And one of the seven agents who had the seven bowls came and spoke with me, saying, Come, I will show thee the judgment of the great whore who sits upon the many waters

Revelation 18:5-10

Because her sins have reached as far as heaven, and God has remembered her iniquities.

Revelation 18:16

and saying, Alas, alas, the great city, which was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stone and pearls!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain