Parallel Verses

The Emphasized Bible

To bring up indignation to execute an avenging, have I set her blood upon the smooth face of the cliff, - that it may not be covered.

New American Standard Bible

“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
That it may not be covered.”

King James Version

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Holman Bible

In order to stir up wrath and take vengeance,
I have put her blood on the bare rock,
so that it would not be covered.

International Standard Version

In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.'

A Conservative Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

American Standard Version

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Amplified


“That it may cause wrath to come up to take vengeance,
I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock,
That it may not be covered.”

Bible in Basic English

In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered.

Darby Translation

That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Julia Smith Translation

To cause wrath to come up, to avenge vengeance; I gave her blood upon the dry rock not to be covered.

King James 2000

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Lexham Expanded Bible

To stir up rage, to avenge myself [through] vengeance, I placed its blood on [the] barrenness of a rock, {so that it may not be covered}."

Modern King James verseion

that it might cause fury to come up to take vengeance. I have set her blood on a shining rock, that it should not be covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore have I letten her pour her blood upon a plain dry stony rock, because it should not be hid, and that I might bring my wrathful indignation and vengeance upon her.

NET Bible

To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.

New Heart English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.'

Webster

That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

World English Bible

That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.

Youngs Literal Translation

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to take
נקם 
Naqam 
Usage: 35

נקם 
Naqam 
Usage: 17

I have set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the top
צחיח 
Ts@chiyach 
Usage: 5

of a rock
סלע 
Cela` 
Usage: 60

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

7 For, her own blood, hath come to be in her midst, Upon the smooth face of the cliff, hath she set it,- She hath not poured it out on the earth, that she might cover it with dust. 8 To bring up indignation to execute an avenging, have I set her blood upon the smooth face of the cliff, - that it may not be covered. 9 Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.

Cross References

Deuteronomy 29:22-28

So that the generation coming after - your sons who shall rise up after you, and the foreigner who shall come in from a far-off land, will say - when they see the plagues of that land and the sicknesses thereof wherewith Yahweh hath made it sick:

Deuteronomy 32:21-22

They have moved me to jealousy with a No-GOD, They have angered me with their vanities: I, therefore, will move them to jealousy with a No-people, With an impious nation, will I anger them.

2 Kings 22:17

Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger, with all the workmanship of their hands; and so my wrath shall fire up against this place, and shall not be quenched:

2 Chronicles 34:25

Because they have forsaken me, and burned incense unto other gods, so as to provoke me to anger, with all the works of their hands, therefore hath my wrath been poured out upon this place, and shall not be quenched.

2 Chronicles 36:16-17

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Jeremiah 7:18

The children, gather wood, and The fathers, kindle the fire, and The women, knead dough, - To make sacrificial cakes to the queen of the heavens, And to pour out drink-offerings to other gods, Provoking me to anger!

Jeremiah 7:20

Wherefore, Thus, saith My Lord Yahweh - Lo! mine anger and mine indignation, are about to be poured out upon this place, On man and on beast, and On the tree of the field and On the fruit of the ground, - And it shall burn and shall not be quenched.

Jeremiah 15:1-4

Then said Yahweh unto me, Though Moses and Samuel should stand before me, My soul could not be toward this people, - Send them away from before me And let them go forth.

Jeremiah 22:8-9

Then shall many nations pass by this city, - and shall say, every man to his neighbour, For what cause, hath Yahweh done thus, unto this great city?

Ezekiel 5:13

So shall mine anger have an end, And I will cause mine indignation to find rest I upon a them, and will console myself,- And they shall know that, I, Yahweh, have spoken in my jealousy, when mine indignation hath come to an end, upon them.

Ezekiel 8:17-18

Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Is it too small a thing for the house of Judah, to be committing the abominations which they have committed here, - that they have fled the land with violence and have again provoked me to anger and there they are! putting the branch to my nose.

Ezekiel 16:37-38

Therefore behold me! gathering together all thy lovers unto whom thou didst make thyself pleasant, Even all whom thou lovedst, With all whom thou hatedst, - Yea I will gather them together unto thee from every side And will uncover thy shame unto them, And they shall see all thy shame.

Ezekiel 22:30-31

Then sought I from among them, a man Who could bud up a wall And stand in the breach before me in behalf of the land So that I might not destroy her, - But I found none.

Ezekiel 23:45

But righteous men, they, shall judge them, With the judgment of adulteresses, and With the judgment of women that shed blood, - Because adulteresses, they are And blood, is on their hands.

Matthew 7:2

For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, - and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.

1 Corinthians 4:5

So then, not before the fitting time, be judging anything, - until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and, then, the praise shall come to each one, from God.

Revelation 17:1-6

And one of the seven messengers who had the seven bowls came, and spake with me, saying - Hither! I will point out to thee the judgment of the great harlot, who sitteth upon many waters,

Revelation 18:5-10

because her sins were joined together as far as heaven, and God hath remembered her unrighteous deeds.

Revelation 18:16

as they say - Alas! alas! the great city! She that was arrayed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stone, and pearl, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain