Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then shall many nations pass by this city, - and shall say, every man to his neighbour, For what cause, hath Yahweh done thus, unto this great city?
New American Standard Bible
“Many nations will pass by this city; and they will
King James Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
Holman Bible
“Many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why did the Lord do such a thing to this great city?’
International Standard Version
"Many nations will pass by this city and say to one another, "Why did the LORD do this to this great city?'
A Conservative Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say each man to his neighbor, Why has LORD done thus to this great city?
American Standard Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
Amplified
“Many nations will pass by this city; and each man will say to another, ‘Why has the Lord done this to this great city?’
Bible in Basic English
And nations from all sides will go past this town, and every man will say to his neighbour, Why has the Lord done such things to this great town?
Darby Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?
Julia Smith Translation
And many nations passed through this city, and they said a man to his neighbor, For what did Jehovah thus to this great city?
King James 2000
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has the LORD done thus unto this great city?
Lexham Expanded Bible
And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, '{Why} has Yahweh done in this manner to this great city?'
Modern King James verseion
And many nations shall pass by this city, and they shall say each one to his neighbor, Why has Jehovah done this to this great city?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people that go by this city, shall speak one to another: Wherefore hath the LORD done thus unto this noble city?
NET Bible
"'People from other nations will pass by this city. They will ask one another, "Why has the Lord done such a thing to this great city?"
New Heart English Bible
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, 'Why has the LORD done thus to this great city?'
Webster
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why hath the LORD done thus to this great city?
World English Bible
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
Youngs Literal Translation
And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city?
Topics
Interlinear
Rea`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:8
Verse Info
Context Readings
A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah
7 And I will hallow against thee Destroyers Every man with his weapons, - And they shall cut down of the choicest of thy cedars, and cast upon the fire. 8 Then shall many nations pass by this city, - and shall say, every man to his neighbour, For what cause, hath Yahweh done thus, unto this great city? 9 And they shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, their God, - And bowed down to other gods And served them.
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 9:8-9
and, this house which had been renowned, shall be desolate, every one that passeth by it, shall be astonished and shall whistle, - and men shall say - For what cause, hath Yahweh done, thus, unto this land, and unto this house?
2 Chronicles 7:20-22
then will I root you out from off the soil, which I have given to you, and, this house, which I have hallowed for my Name, will I cast off from before my face, - and will appoint it for a by-word and a mockery, among all the peoples;
Deuteronomy 29:23-26
brimstone and salt burning up all the land thereof, it shall not be sown neither shall it shoot forth neither shall there come up thereon any herbage, - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrow in his anger and in his wrath:
Jeremiah 16:10
And it shall be when thou shalt declare to this people, all these words, - and they shall say unto thee - For what reason, hath Yahweh pronounced against us all this great calamity? Or what is our iniquity, or what our sin, which we have sinned against Yahweh our God?
Lamentations 2:15-17
All passing by, have clapped, over thee, their hands, have hissed and wagged their head over the daughter of Jerusalem, - saying , Is, this, the city, of which men used to say - The perfection of beauty! A joy to the whole earth!
Lamentations 4:12
Neither the kings of the earth, nor any of the inhabitants of the world, believed, that an adversary or an enemy, should enter, the gates of Jerusalem!
Daniel 9:7
To thee, O Lord, belongeth righteousness, but, to us, the shame of faces, as at this day, - to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, the near and the far off, throughout all the lands whither thou hast driven them, in their treachery, wherewith they had been treacherous against thee.