Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood.

New American Standard Bible

‘Therefore, thus says the Lord God,
Woe to the bloody city!
I also will make the pile great.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord God says:

Woe to the city of bloodshed!
I Myself will make the pile of kindling large.

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city I'm also going to add to my pile of kindling.

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Amplified


‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city!
I will also make the pile [of wood] high.

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: Wo to the city of bloods! I will make her pile great

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this: Woe to the bloody city! I will even heap on the pile.

NET Bible

"'Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great.

The Emphasized Bible

Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

to the bloody
דּם 
Dam 
Usage: 359

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

I will even make the pile
מדרה מדוּרה 
M@duwrah 
Usage: 2

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

8 And therefore have I letten her pour her blood upon a plain dry stony rock, because it should not be hid, and that I might bring my wrathful indignation and vengeance upon her. 9 Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood. 10 Bear thou the bones together, kindle thou the fire, seeth the flesh, let all be well sodden, that the bones may be sucked out.


Cross References

Isaiah 30:33

For the fire of pain is ordained from the beginning: yea, even for kings it is prepared. This hath the LORD set in the deep, and made it wide: the burning whereof is fire and much wood. The breath of the LORD, which is a river of brimstone, doth kindle it.

Ezekiel 24:6

With that, said the LORD God on this manner: Woe be unto the bloody city of the pot, where upon the rustiness hangeth, and is not yet scoured away. Take out the pieces that are in it, one after another: there need no lots be cast therefore,

Habakkuk 2:12

Woe unto him, that buildeth the town with blood, and maintaineth the city with unrighteousness.

Isaiah 31:9

He shall go for fear to his strongholds, and his princes shall flee from his badge. This hath the LORD spoken, whose light burneth in Zion, and his fire in Jerusalem.

Ezekiel 22:19-22

Therefore, thus sayeth the LORD God: Forsomuch as ye all are turned into dross, behold: I will bring you together unto Jerusalem,

Ezekiel 22:31

Therefore will I poured out my cruel displeasure upon them, and burn them in the fire of my wrath: their own ways will I recompense upon their heads, sayeth the LORD God.'"

Nahum 3:1

Woe to that bloodthirsty city, which is all full of lies and robbery, and will not leave off from ravishing.

Luke 13:34-35

O Jerusalem, Jerusalem, which killest prophets, and stonest them that are sent to thee: how often would I have gathered thy children together, as the hen gathereth her nest under her wings, but ye would not.

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, rendering vengeance unto them that know not God, and to them that obey not unto the gospel of our Lord Jesus Christ,

2 Peter 3:7-12

But the heavens verily and earth which are now, are kept by the same word in store, and reserved unto fire, against the day of judgment and perdition of ungodly men.

Jude 1:7

even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them - which in like manner defiled themselves, with fornication, and followed strange flesh - are set forth for an example, and suffer the vengeance of eternal fire.

Revelation 14:20

and the wine-vat was trodden without the city, and blood came out of the fat, even unto the horse bridles by the space of a a thousand and six hundred furlongs.

Revelation 16:6

for they shed out the blood of saints, and prophets, and therefore hast thou given them blood to drink: for they are worthy."

Revelation 16:19

And the great city was divided into the three parts; And the cities of nations fell. And great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of wine of the fierceness of his wrath.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain