Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through my people of Israel will I avenge me again upon Edom: they shall handle him, according to my wrath and indignation, so that they shall know my vengeance, sayeth the LORD God.

New American Standard Bible

I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom according to My anger and according to My wrath; thus they will know My vengeance,” declares the Lord God.

King James Version

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.

Holman Bible

I will take My vengeance on Edom through My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. So they will know My vengeance.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

I'm going to inundate Edom with my retribution, using my people Israel to carry it out! They'll deliver my anger, acting as an agent of my fury. Edom will come to know my vengeance,' declares the Lord GOD.'"

A Conservative Version

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel, and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath. And they shall know my vengeance, says lord LORD.

American Standard Version

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.

Amplified

I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath, and they will know and experience My vengeance,” says the Lord God.

Bible in Basic English

I will take payment from Edom because of my people Israel; and I will take Edom in hand in my wrath and in my passion: and they will have experience of my reward, says the Lord.

Darby Translation

And I will execute my vengeance upon Edom, by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And I gave my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they did in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Jehovah.

King James 2000

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And I will exact my vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will do in Edom according to my anger and according to my rage, and they will know my vengeance," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

And I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. And they shall do in Edom according to My anger and according to My fury. And they shall know My vengeance, says the Lord Jehovah.

NET Bible

I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the sovereign Lord.'"

New Heart English Bible

I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.'"

The Emphasized Bible

And I will put forth mine avenging against Edom, by the hand of my people Israel, And they shall deal with Edom, according to mine anger and according to mine indignation,- So shall they know mine avenging, Declareth My Lord. Yahweh,

Webster

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.

World English Bible

I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נקמה 
N@qamah 
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27
Usage: 27

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and according to my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment Against Edom

13 therefore thus sayeth the LORD: I will reach out mine hand upon Edom, and take away man and beast out of it. From Teman unto Dedan will I make it desolate; they shall be slain with the sword. 14 Through my people of Israel will I avenge me again upon Edom: they shall handle him, according to my wrath and indignation, so that they shall know my vengeance, sayeth the LORD God. 15 Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as the Philistines have done this - namely taken vengeance with despiteful stomachs, and of an old evil will set themselves to destroy -

Cross References

Isaiah 11:14

but they both together shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the West: and spoil them together that dwell toward the East. The Edomites and the Moabites shall let their hands fall, and the Ammonites shall be obedient unto them.

Genesis 27:29

People be thy servants, and nations bow unto thee. Be lord over thy brethren, and thy mother's children stoop unto thee. Cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee."

Deuteronomy 32:35-36

"'Vengeance is mine, and I will reward! Their feet shall slide, when the time cometh. For the time of their destruction is at hand, and the time that shall come upon them maketh haste.'

Psalm 58:10-11

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance, and shall wash his feet in the blood of the ungodly.

Isaiah 63:1-6

What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."

Jeremiah 49:2

Behold therefore, the time cometh, sayeth the LORD, that I will bring a noise of war into Rabbah of the Ammonites. And it shall be laid on a desolate heap, and her cities burnt up: and the Israelites shall be lords over those that had them in possession afore, sayeth the LORD.

Ezekiel 35:11

Therefore thus sayeth the LORD God: As truly as I live, I will handle thee according to thy wrath and jealousy, like as thou hast dealt cruelly with them - that I may be known among them, how I have punished thee.

Nahum 1:2-4

The LORD is a jealous God, and a taker of vengeance: yea, a taker of vengeance is the LORD, and wrathful. The LORD taketh vengeance of his enemies, and reserveth displeasure for his adversaries.

Hebrews 10:30-31

For we know him that hath said, "Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord." And again, "the Lord shall judge his people."

Revelation 6:16-17

and said to the hills, and rocks, "Fall on us, and hide us from the presence of him that sitteth on the seat, and from the wrath of the lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain