Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as the Philistines have done this - namely taken vengeance with despiteful stomachs, and of an old evil will set themselves to destroy -

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord God, “Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity,”

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Holman Bible

This is what the Lord God says: “Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says: "Because Philistia has made it their practice to carry out retribution, accompanied by extraordinary malice in their personal vendettas vendettas that spring from their everlasting hostility

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with spite of soul to destroy with perpetual enmity,

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

Amplified

‘Thus says the Lord God, “Because the Philistines have acted revengefully and have taken vengeance [contemptuously] with malice in their hearts to destroy with everlasting hostility and hatred,”

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Because the Philistines have taken payment, with the purpose of causing shame and destruction with unending hate;

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul, to destroy, from old hatred;

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because the rovers did in vengeance, and they will avenge vengeance with contempt of heart to destroy, a perpetual enmity;

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a spiteful heart, to destroy for the old hatred;

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: "Because of the {acting} of [the] Philistines in vengeance, so that they avenged themselves relentlessly with malice in themselves for destruction {with everlasting hostility},

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: Because the Philistines have taken vengeance; yes, have taken vengeance with spite in their soul, to destroy with never-ending enmity,

NET Bible

"This is what the sovereign Lord says: 'The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.

New Heart English Bible

"Thus says the Lord GOD: 'Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

The Emphasized Bible

Thus saith My Lord Yahweh, Because of what the Philistines have done by way of vengeance,- In that they have taken vengeance with contempt in the soul, to destroy, with the enmity of age-past times.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, To destroy -- the enmity age-during!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

by revenge
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

and have taken
נקם 
Naqam 
Usage: 35

נקם 
Naqam 
Usage: 17

with a despiteful
שׁאט 
Sh@'at 
Usage: 3

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

to destroy
משׁחית 
Mashchiyth 
Usage: 12

it for the old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Context Readings

Judgment Against Philistia

14 Through my people of Israel will I avenge me again upon Edom: they shall handle him, according to my wrath and indignation, so that they shall know my vengeance, sayeth the LORD God. 15 Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as the Philistines have done this - namely taken vengeance with despiteful stomachs, and of an old evil will set themselves to destroy - 16 Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, I will stretch out mine hand over the Philistines, and destroy the destroyer, and cause all the remnant of the sea coast to perish.

Cross References

Isaiah 14:29-31

Rejoice not, thou whole Philistia, as though the rod of him that beateth thee were broken: For out of the serpent's root, there shall come an adder, and the fruit shall be a fiery worm.

Ezekiel 25:6

For thus sayeth the LORD God: Insomuch as thou hast clapped with thine hands, and stamped with thy feet; yea, rejoiced in thine heart over the land of Israel with despite;

Ezekiel 25:12

Moreover, thus sayeth the LORD God: Because that Edom hath avenged and eased himself upon the house of Judah,

2 Chronicles 28:18

And the Philistines invaded the cities in the low country and the south of Judah: and took Bethshemesh, Aijalon, Gederoth and Socoh with the towns longing thereto, and Timnah with the towns of the same, and Gimzo with her towns, and dwelt therein.

Jeremiah 25:20

and all kings of the land of Uz, all the kings of the Philistine's land - Ashkelon, Gaza, Ekron and the remnant of Ashdod -

Judges 14:1-16

Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines,

1 Samuel 4:1-6

And Samuel spake unto all Israel. And Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside the help stone. And the Philistines pitched in Aphek,

1 Samuel 13:1-14

Saul was as a child of a year old, when he began to reign. And when he had reigned two years over Israel,

1 Samuel 17:1-58

The Philistines gathered their host to battle, and came together to Socoh in Judah, and pitched between Socoh and Azekah, in the end of Dammim.

1 Samuel 21:1-15

Then came David to Nob to Ahimelech the priest. And Ahimelech was astonished at his coming, and said unto him, "Why cometh thou thyself alone, and no man with thee?"

2 Samuel 8:1-18

After that, David beat the Philistines and subdued them, and took the bridle of bondage out of their hands.

1 Chronicles 7:21

and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer and Elead. And the men of Gath that were born in the land, slew them, because they were come down to take away their cattle.

Psalm 83:7

Gebal, Ammon, and Amalek: the Philistines with them that dwell at Tyre.

Isaiah 9:12

that the Syrians shall lay hold upon them before, and the Philistines behind, and so devour Israel with open mouth. After all this, the wrath of the Lord shall not cease, but yet his hand shall be stretched out still.

Jeremiah 47:1-7

These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote the city of Gaza.

Joel 3:4-21

Thou Tyre and Sidon and all the borders of the Philistines: what have ye to do with me? Will ye defy me? Well, if ye will needs defy me, I shall recompense you, even upon your head, and that right shortly:

Amos 1:6-8

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Gaza, I will not spare her: because they make the prisoners yet more captive, and have driven them into the land of Edom.

Zephaniah 2:4-7

For Gaza shall be destroyed, and Ashkelon shall be laid waste. They shall cast out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be plucked up by the roots.

Zechariah 9:5-8

This shall Ashkelon see, and be afraid. Gaza shall be very sorry, so shall Ekron also, because her hope is come of confusion. For the king of Gaza shall perish; and at Ashkelon shall no man dwell.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain