Parallel Verses

Julia Smith Translation

Now shall the idles tremble the day of thy fall; and the isles which are in the sea loathed from thy going forth.

New American Standard Bible

‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your passing.’”

King James Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Holman Bible

Now the coastlands tremble
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.”

International Standard Version

"Now the coastland inhabitants will tremble on the day that you fall. The coastland inhabitants, who make their living from the sea, will be terrified when you pass away!'

A Conservative Version

Now the isles shall tremble in the day of thy fall. Yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

American Standard Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Amplified


‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your departure.’”

Bible in Basic English

Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

Darby Translation

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

King James 2000

Now shall the coastlands tremble in the day of your fall; yea, the coastlands that are by the sea shall be troubled at your departure.

Lexham Expanded Bible

Now the coastlands will tremble [at] the day of your downfall, and the islands that [are] in the sea will be horrified because of your departure.'"

Modern King James verseion

And the coastlands shall tremble in the day of your fall; yea, the coastlands by the sea shall be troubled at your going.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now at the time of thy fall the inhabiters of the Isles, Yea, and the Isles themselves, shall stand in fear at thine end.

NET Bible

Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.'

New Heart English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure."'

The Emphasized Bible

Now, shall tremble the Coastlands, In the day of thy fall,- And shall shudder the isles that are in the sea. At thine exit!

Webster

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.

World English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.

Youngs Literal Translation

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'iy 
Usage: 36

חרד 
Charad 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

yea, the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

that are in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Easton

Fausets

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

17 And they lifted up for thee a lamentation, and they said to thee, How wart thou destroyed being inhabited from the seas, the celebrated city which was strong in the sea, she and her inhabitants who gave their terrors to all her inhabitants. 18 Now shall the idles tremble the day of thy fall; and the isles which are in the sea loathed from thy going forth. 19 For thus said the Lord Jehovah: I measured thee a city being desolated as the cities which were not inhabited; in my bringing up the deep upon thee, and many waters covered thee.

Cross References

Isaiah 23:5-7

As the hearing to Egypt; they shall be pained as the hearing of Tyre.

Ezekiel 26:15

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Shall not islands shake from the voice of thy fall, in the cry of the wounded, in the slaying of the slain in the midst of thee?

Isaiah 23:10-12

Pass through thy land as a river, thou daughter of Tarshish: no more girding.

Isaiah 41:5

The isles saw, and they will be afraid; the extremities of the earth will tremble; they drew near and they will come.

Ezekiel 27:28-30

At the voice of the cry of thy shipmen, the areas shall shake.

Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the isles were astonished at thee, and their kings shuddering, shuddered; the faces were moved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain