Parallel Verses
The Emphasized Bible
A terror, will I make thee And thou shalt not be: Though thou be sought for, Thou shalt not be found any more To times age-abiding, Declareth My Lord, Yahweh.
New American Standard Bible
I will
King James Version
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Holman Bible
I will make you an object of horror, and you will no longer exist.
International Standard Version
I'm going to send terrifying calamity in your direction, and you won't exist any longer. You might be sought after, but you'll never be found again,' declares the Lord GOD."
A Conservative Version
I will make thee a horror, and thou shall no more have any being. Though thou be sought for, yet thou shall never be found again, says lord LORD.
American Standard Version
I will make thee a terror, and thou shalt no more have any being; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord Jehovah.
Amplified
I will bring terrors on you and you will be no more. Though you will be sought, yet you will never be found again,” says the Lord God.
Bible in Basic English
I will make you a thing of fear, and you will come to an end: even if you are looked for, you will not be seen again for ever, says the Lord.
Darby Translation
And I will make thee a terror, and thou shalt be no more; and thou shalt be sought for, and shalt never be found again, for ever, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
I will give thee for terrors, and not thee: and thou shalt be sought and shalt not be found any more forever, says the Lord Jehovah.
King James 2000
I will make you a terror, and you shall be no more: though you are sought for, yet shall you never be found again, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
Sudden terrors I will bring [on] you, and you shall no [longer exist]; and you will be sought, and you will not be found again {forever}," {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
I will give you terrors, and you will not be. Though you are sought, yet you shall never be found forever says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will make an end of thee, and thou shalt be gone. Though thou be sought for, yet shalt thou not be found for evermore, sayeth the LORD God."
NET Bible
I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found again, declares the sovereign Lord."
New Heart English Bible
I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again,' says the Lord GOD."
Webster
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou shalt be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
World English Bible
I will make you a terror, and you shall no more have any being; though you are sought for, yet you will never be found again, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more -- to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Interlinear
Nathan
Baqash
`owlam
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 26:21
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Prophesies Against Tyre
20 Then will I bring thee down with them that go down into the pit. Unto the people of age-past times And cause thee to dwell in the earth below Among the desolations from age-past times With them that go down into the pit That thou mayest not be dwelt in, Nor yet present thyself in the land of the living. 21 A terror, will I make thee And thou shalt not be: Though thou be sought for, Thou shalt not be found any more To times age-abiding, Declareth My Lord, Yahweh.
Cross References
Ezekiel 27:36
the traders among the peoples, have hissed over thee: A terror, hast thou become, And I art not, Unto times age-abiding.
Ezekiel 28:19
All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.
Revelation 18:21
And one mighty messenger lifted a stone, as it were a great millstone, and cast it into the sea, saying - Thus, with main force, shall be cast down, Babylon the great city, - and in nowise be found any more;
Psalm 37:36
Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found.
Jeremiah 51:64
Then shalt thou say, - In like manner, shall Babylon sink and not rise Because of the calamity which I am about to bring thereupon: So shall they perish. Thus far, are, the words of Jeremiah.
Ezekiel 26:14-16
And I will make of thee the glaring face of a cliff. A place for the spreading of nets, shalt thou become, Thou shalt not be but any more, For I. Yahweh have spoken it, Declareth My Lord Yahweh.