Parallel Verses
The Emphasized Bible
All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.
New American Standard Bible
Are appalled at you;
You have become
And you will cease to be
King James Version
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
Holman Bible
are appalled at you.
You have become an object of horror
and will never exist again.”
International Standard Version
Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"
A Conservative Version
All those who know thee among the peoples shall be astonished at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.
American Standard Version
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Amplified
“All the peoples (nations) who knew you
Are appalled at you;
You have come to a horrible and terrifying end
And will forever cease to be.”’”
Bible in Basic English
All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.
Darby Translation
All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Julia Smith Translation
All knowing thee among the peoples were astonished at thee: thou wert terrors; and thou not, even to forever.
King James 2000
All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a horror, and never shall you be anymore.
Lexham Expanded Bible
{All who know you} among the peoples are appalled over you; you have become [as] horrors, and {you shall cease to exist forever}." '"
Modern King James verseion
All who know you among the peoples shall be astonished at you; you shall be terrors, and you will not be forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All they that have been acquainted with thee among the Heathen, shall be abashed at thee: seeing thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"
NET Bible
All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"
New Heart English Bible
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being."'"
Webster
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
World English Bible
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.
Youngs Literal Translation
All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'
Interlinear
Yada`
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 28:19
Verse Info
Context Readings
A Lament For Tyre's King
18 Owing to the abounding of thine iniquities. In the perversity of thy traffic, Thou didst profane thy sanctuaries, Therefore brought I forth fire out of thy midst. the same devoured thee, And I turned thee to ashes on the ground, Before the eyes of all beholding thee: 19 All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 26:21
A terror, will I make thee And thou shalt not be: Though thou be sought for, Thou shalt not be found any more To times age-abiding, Declareth My Lord, Yahweh.
Psalm 76:12
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.
Isaiah 14:16-19
They who see thee, upon thee, will gaze, Upon thee, will thoughtfully muse, - Is this the man who startled the earth? Who terrified kingdoms?
Jeremiah 51:63-64
And it shall be when thou hast made an end of reading this scroll, that thou shalt bind thereunto a stone, and cast it in the midst of the Euphrates,
Ezekiel 26:14
And I will make of thee the glaring face of a cliff. A place for the spreading of nets, shalt thou become, Thou shalt not be but any more, For I. Yahweh have spoken it, Declareth My Lord Yahweh.
Ezekiel 27:35-36
All the dwellers in the coastlands, Are astounded over thee,- And their king have been made to shudder a shuddering, To be troubled in countenance.
Revelation 18:9-10
And they shall weep and wail over her - shall the kings of the earth who, with her, committed lewdness and waxed wanton, - as soon as they see the smoke of her burning, -
Revelation 18:15-19
The merchants of these things, who were enriched by her, afar off, shall stand, because of their fear of her torment, weeping, and grieving,
Revelation 18:21
And one mighty messenger lifted a stone, as it were a great millstone, and cast it into the sea, saying - Thus, with main force, shall be cast down, Babylon the great city, - and in nowise be found any more;