Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found.

New American Standard Bible

Then he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.

King James Version

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Holman Bible

Then I passed by and noticed he was gone;
I searched for him, but he could not be found.

International Standard Version

But then he passed away; in fact, he simply was not there. When I looked for him, he could not be found.

A Conservative Version

But I passed by, and, lo, he was not. Yea, I sought him, but he could not be found.

American Standard Version

But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.

Amplified


Yet he passed away, and lo, he was no more;
I sought him, but he could not be found.

Bible in Basic English

But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.

Darby Translation

but he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.

Julia Smith Translation

And he shall pass away, and behold, he is not: and I shall seek him and he was not found.

King James 2000

Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Lexham Expanded Bible

Then he passed on and behold, he was not. And I sought him, but he could not be found.

Modern King James verseion

Yet he passed away, and, lo, he was not; and I looked for him, but he could not be found.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when I went by, lo, he was gone; I sought him, but his place could nowhere be found.

NET Bible

But then one passes by, and suddenly they have disappeared! I looked for them, but they could not be found.

New Heart English Bible

But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

Webster

Yet he passed away, and lo, he was not: yes, I sought him, but he could not be found.

World English Bible

But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

Youngs Literal Translation

And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Instruction In Wisdom

35 I have seen a lawless man, a tyrant, and spreading himself out, like a cedar in Lebanon; 36 Then I passed by, and lo! he had vanished! Yea I sought him, but he could not be found. 37 Mark the blameless man, and behold the upright, for there is a hereafter for the man of peace;


Cross References

Psalm 37:10

Yet a little, therefore, and the lawless one shall not be, Yea thou shalt look about, over his place - and he shall have vanished!

Exodus 15:9-10

Said the fee - I will pursue - overtake divide spoil, - Take her fill of them - shall my soul, I will bare my sword, root them out - shall my hand.

Exodus 15:19

For the horses of Pharaoh, with his chariots and his horsemen, entered into the sea, Then did Yahweh bring back upon them the waters of the sea, - But the sons of Israel, had gone their way on the dry ground through the midst of the sea.

Job 20:5-29

That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment?

Isaiah 10:16-19

Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;

Isaiah 10:33-34

Behold! the Lord, Yahweh of hosts, is about to lop off a tree-crown, with a crash, - Then shall, they who are lifted on high, be hewn down, And, the lofty, be laid low;

Acts 12:22-23

And, the populace, began to shout - A god's, voice, and not, a man's!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain