Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon,
King James Version
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
Holman Bible
For this is what the Lord God says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings,
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm about to bring from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, that king of kings. He'll come with horses, chariots, cavalry, and a vast army.
A Conservative Version
For thus says lord LORD: Behold, I will bring upon Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.
Amplified
For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said: See, I will send up from the north Nebuchadrezzar, king of Babylon, king of kings, against Tyre, with horses and war-carriages and with an army and great numbers of people.
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring from the north, against Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, the king of kings, with horses, and with chariots, and with horsemen, and an assemblage, and much people.
Julia Smith Translation
For thus said the Lord Jehovah: Behold me bringing upon Tyre Nebuchadezzar king of Babel, from the north, a king of kings, with horse and with chariot, and with horsemen, and a convocation, and much people.
King James 2000
For thus says the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and many people.
Lexham Expanded Bible
For thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from [the] north, [the] king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and [his] assembly and many people.
Modern King James verseion
For so says the Lord Jehovah: Behold, I will bring Nebuchadnezzar king of Babylon on Tyre, a king of kings from the north, with horses and with chariots and with a company of horsemen, and many people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD God: Behold, I will bring hither Nebuchadnezzar, which is the king of Babylon and a king of kings, from the North upon Tyre: with horses, chariots, horsemen, and with a great multitude of people.
NET Bible
"For this is what the sovereign Lord says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.
New Heart English Bible
"For thus says the Lord GOD: 'Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
The Emphasized Bible
For thus saith My Lord. Yahweh, Behold me! bringing against Tyre. Nebuchadrezzar king of Babylon out of the North. a king of kings, - with horses and with chariots and with horsemen, and a gathered host, and much people.
Webster
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
Youngs Literal Translation
For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.
Interlinear
Tsaphown
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 26:7
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Prophesies Against Tyre
6
Also her
Cross References
Ezra 7:12
“
Daniel 2:37
You, O king, are the
Ezekiel 23:24
They will come against you with weapons,
Nahum 2:3-4
The warriors are dressed in
The chariots are enveloped in
And the cypress
Isaiah 10:8
Jeremiah 52:32
Daniel 2:47
The king answered Daniel and said, “Surely
Hosea 8:10
Now I will
And they will begin
Because of the burden of the
Jeremiah 4:13
And his
His horses are
Woe to us, for
Jeremiah 6:23
They are
Their voice
And they ride on horses,
Arrayed as a man for the battle
Against you, O daughter of Zion!”
Jeremiah 25:9
behold, I will
Jeremiah 25:22
and all the kings of
Jeremiah 27:3-6
and send
Ezekiel 17:14
that the kingdom might
Ezekiel 26:3
therefore thus says the Lord
Ezekiel 26:10-11
Because of the multitude of his
Ezekiel 28:7
The
And they will draw their swords
Against the beauty of your wisdom
And defile your splendor.
Ezekiel 29:18-20
“Son of man,
Ezekiel 30:10-11
‘Thus says the Lord God,
“
By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
Ezekiel 32:11-12
For
Nahum 3:2-3
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And