Parallel Verses
NET Bible
When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
New American Standard Bible
You satisfied many peoples;
With the
You enriched the kings of earth.
King James Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Holman Bible
you satisfied many peoples.
You enriched the kings of the earth
with your abundant wealth and goods.
International Standard Version
Your merchandise went out over the oceans to satisfy many nations; with the abundance of your wealth you enriched the kings of the earth.
A Conservative Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filled many peoples. Thou enriched the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
American Standard Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Amplified
‘When your wares went out to the sea,
You met the desire, and the demand, and the necessities of many people;
You enriched the kings of the earth
With your abundant wealth and merchandise.
Bible in Basic English
When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.
Darby Translation
When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.
Julia Smith Translation
In the going forth of thy markets from the seas thou didst satisfy many peoples; with the multitude of thy riches and thy traffics thou didst enrich the kings of the earth.
King James 2000
When your wares went forth out on the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Lexham Expanded Bible
When your merchandise went out from [the] seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and [by] your wares you made rich [the] kings of [the] world.
Modern King James verseion
When your goods went out from the seas, you filled many people. With the plenty of your riches and your goods you enriched the kings of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thy wares and merchandise came from the seas, thou gavest all people enough. The kings of the earth hast thou made rich, through the multitude of thy wares and occupying:
New Heart English Bible
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
The Emphasized Bible
By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.
Webster
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
World English Bible
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Youngs Literal Translation
With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.
Themes
Commerce » Denunciations connected with abuses of
Tyre » Prophecies respecting » All nations to be terrified at its destruction
Interlinear
Yam
Rab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:33
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
32 As they wail they will lament over you, chanting: "Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?" 33 When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth. 34 Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.
Cross References
Revelation 18:19
And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, "Woe, Woe, O great city -- in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth -- because in a single hour she has been destroyed!"
Revelation 18:12-15
cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,
Isaiah 23:3-8
the deep waters! Grain from the Shihor region, crops grown near the Nile she receives; she is the trade center of the nations.
Ezekiel 27:3
Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, 'This is what the sovereign Lord says: "'O Tyre, you have said, "I am perfectly beautiful."
Ezekiel 27:12-36
"'Tarshish was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products.
Ezekiel 28:4-5
By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself; you have amassed gold and silver in your treasuries.
Ezekiel 28:16
In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God -- the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.
Revelation 18:3
For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior."